시라유키
조무위키
함대 컬렉션에 등장하는 후부키급 2번함 시라유키를 모티브로 한 칸무스이다.
소개[편집]
착임 첫 튜토리얼 중 건조퀘스트를 달성하면 보상으로 받을 수 있기 때문에 3번함인 경우도 있다. 그리고 이게 많은 이들의 함선목록에 3번함이 없는 이유이다.
분명 본래 인격은 차분하고 침착한 성격인데 개장을 하면 이소나미의 인격이 섞여들어가 공존하게 되는 이중인격자이다.
점차 시라유키의 인격이 이소나미에게 먹히는듯 하다가 이번 장마철 특별음성에서는 다시 시라유키가 나타났지만 여전히 이소나미의 영향이 강하게 느껴진다.
아무래도 진수부에 오래 있다보니 얘가 많이 피곤한 모양이다.
다나카스 이놈은 시작함 이나즈마 골라놓고는 시라유키에게 후부키 코스 시켜서는 깡애니 진수부에 배속시켰다. 그렇다. 깡애니에서 후부키라고 주장하는 칸무스는 사실 시라유키였던 것이다. 눈색봐봐.
외모가 이슬이를 닮았다.
성능[편집]
풀개수 기준
시라유키 改 (개장 레벨 20)
성능 | 보급 | ||||||||||||
내구 | 장갑 | 회피 | 탑재 | 속력 | 사거리 | 화력 | 뇌장 | 대공 | 대잠 | 색적 | 운(최대) | 연료 | 탄약 |
30 | 49 | 89 | 0 | 고속 | 단 | 49 | 79 | 49 | 59 | 39 | 12(49) | 15 | 20 |
대사[편집]
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
---|---|---|
자기소개 | 白雪です。よろしくお願いします。 | 시라유키입니다. 잘 부탁드립니다. |
로그인시(개장) | 白雪です。本日も、よろしくお願いします。 | 시라유키입니다. 오늘도 잘 부탁드립니다. |
도감 소개 | 特型駆逐艦、2番艦、白雪です。緒戦の数々の作戦に参加しました。その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。 | 특형구축함 2번함, 시라유키입니다. 전쟁 초반의 수많은 작전에 참가했습니다. 그 후, 증원부대를 수송하는 제81호작전에 호위대 기함으로써 참가했습니다. |
선택시 대사 1 | お疲れ様です。お茶でもいかがですか? | 수고하십니다. 차라도 어떤가요? |
선택시 대사 2 | 頑張っていきましょう。 | 열심히 하죠. |
선택시 대사 2 (개장) | はい、第十一駆逐隊、抜錨可能です。 | 네, 제11구축대, 발묘가능합니다. |
선택시 대사 3 | な、な…なんですか!? | 뭐, 뭐.. 뭐죠!? |
선택시 대사 3 (개장) | ふええっ?え…、な、何でしょう。 | 흐에엣? 에.. 뭐, 뭔가요? |
선택시 대사 (2주년) | 司令官、今日は特別な日ですね。白雪も、嬉しいです、素敵ですね。 | 사령관님, 오늘은 특별한 날이네요. 시라유키도 기뻐요. 멋지네요. |
선택시 대사 (발렌타인) | 司令官、あの、こちらに、甘いお菓子をご用意しました。よかったら…、召し上がって。 | 사령관님, 저, 여기, 달콤한 과자를 준비했습니다. 괜찮으시다면... 드세요. |
선택시 대사 (장마) | 雨には雨の戦い方がある。そう教えてくれたのは司令官です。大丈夫。雨の日もご一緒に参りましょう! | 비 오는 날에는 비 오는 날의 전투 방법이 있다. 그렇게 가르쳐주신건 사령관님이세요. 괜찮아요. 비오는 날에도 함께 가죠! |
방치시 | これが吹雪ちゃんの分、これが初雪ちゃんの分……よし、完璧ね。あと、わたしも…ふふっ。……これでいつ出撃命令が出ても大丈夫! | 이게 후부키쨩의 몫, 이게 하츠유키쨩의 몫... 좋아. 완벽해. 다음은 나도... 후훗. 이걸로 언제 출격명령이 내려와도 괜찮아! |
선택시 대사 (결혼) | 嬉しい… | 기뻐요... |
결혼 | 司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが… | 사령관님의 곁에서 도움이 될 수 있어 행복해요. 좀 더 힘이 될 수 있으면 좋겠는데요.. |
전적표시창 진입 | 司令官。ご連絡が来ています。 | 사령관님. 연락이 왔습니다. |
전적표시창 진입(개장) | 司令官。状況分析ですね。こちらに纏めておきました。 | 사령관님. 상황분석이군요. 여기 정리해뒀습니다. |
함대 편성시 | みなさん?ご一緒に頑張りましょう。 | 여러분, 함께 힘내죠. |
함대 편성시(개장) | 特型駆逐艦、白雪!出撃します! | 특형구축함 시라유키! 출격합니다! |
장착시 1 | もっと活躍できるよう、頑張ります | 더 활약할 수 있도록 노력하겠습니다. |
장착시 2 | 嬉しい…!ありがとうございます…! | 기뻐요...! 감사합니다...! |
장착시 3 | 嬉しい。 | 기뻐요. |
장착시 3(개장) | ほっとしますね。 | 안심되네요. |
보급시 | もっと活躍できるよう、頑張ります | 더 활약할 수 있도록 노력하겠습니다. |
보급시 (개장) | 貴重な物資、ありがとうございます。 | 귀중한 물자, 감사합니다. |
입거시 | すぐ、修復できると思います。 | 금방 수복할 수 있을거라고 생각합니다. |
입거시(중파이상) | ご迷惑をおかけしてすみません…私、少しの間、お休み致します… | 폐를 끼쳐드려 죄송합니다. 저, 잠시만 쉬겠습니다. |
수리 완료 | 艦の修復作業が完了致しました | 함의 수복작업이 완료되었습니다. |
전조 완료시 | あ!新しい艦の建造が完了したようです | 아! 새로운 함의 건조가 완료된 모양이예요. |
함대 귀항시 | 作戦終了。艦隊が帰投いたしました | 작전 종료. 함대가 귀환했습니다. |
출격시 | 皆さん、可燃物は投棄されましたか? | 여러분! 가연물은 투기하셨나요? |
전투 개시 | 狙いよし。撃ち方始め…! | 조준 완료. 사격 개시! |
공격 | 主砲で弾幕張ります | 주포로 화망을 형성하겠습니다. |
공격 | 吹雪ちゃんも頑張ってるかな…?私も! | 후부키쨩도 열심히 하고 있을까...? 나도! |
야전 돌입시 | 特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ | 특형구축함의 힘, 보여드릴게요! |
야전 돌입시 | 特型駆逐艦の本当の力、お見せしたいと思います! | 특형구축함의 진정한 힘, 보여드릴게요! |
특수공격 | 少々弾幕が薄い気がします | 화망이 좀 옅은 기분이 듭니다. |
MVP 흭득 | 私も、お役に立てたようで何よりです。 | 저도 도움이 된 것 같아 다행이예요. |
피격 소파시 1 | うっ…! | 읏...! |
피격 소파시 2 | やだ… | 야다... |
피격 컷인 | ま、まだ…やれます。 | 아, 아직... 할 수 있습니다. |
굉침시 | そ、そんな…まだ私はなにも… | 이, 이럴수가... 아직 난 아무것도... |
기타[편집]
- 탄막을 좋아한다. 건담에 나오는 M자탈모 함장이랑 죽이 잘 맞을것같다.
- 시발후 함딸이니 갈든가 말든가.