행위

인터내셔널가

조무위키

(Internationale에서 넘어옴)
공산주의는 이 문서에 대해 다루고 있습니다!☭
네가 이 문서에 푹 심취해서 망치때려부수고 대량학살하는 공산전체주의 을 빠는 종북 빨갱이 되지 않기 바랍니다. 만국의 위키니트들이여 단결하라!
공산주의의 승리!

이 문서는 무신론자와 공산주의자의 승리로 끝났습니다.
토건족, 부패재벌, 부패한 성직자들을 인민의 힘으로 벌해줍시다.
이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.
우리 모두의 죽창을 필요로 하는 대상이나 행동, 사상에 대한 문서입니다.
이 문서는 우리들이 반드시 죽창을 들어 찔러야 하는 특정 대상, 해결책은 오로지 죽창뿐인 인물을 가리키고 있습니다.
죽창 앞에선 너도 한 방 나도 한 방 죽창... 주욱창을 가져와라...
이 문서는 아나키즘을 다룹니다. 신도 주인도 없다, 우리는 자유인이다!!!
이 문서는 자유와 평등을 사랑하는 아나키스트들을 설명하는 문서입니다.
이 문서는 사회주의에 대해 다루고 있습니다!
여러분. '' 이 무엇입니까? 언제나 그리운 이름입니다! 우리들의 가슴,
우리가 사모하고 눈물을 흘리며 오랜 세월을 목말라해 온 이름입니다.

'님' 은 바로, 사회주의 낙원을 말하는 것입니다. 여러분!

[https://www.youtube.com/watch?v=

  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

ㄴ인터내셔널가를 처음으로 만들었을때 사용한 언어인 프랑스어 버전의 원조 인터내셔널가

좌파들의 애창곡이라고는 하지만 그런 걸 떠나서 듣기에는 존나 좋은 노래같다. 약자들의 국제적 연대를 상징하는 곡이며 공산주의, 사회민주주의, 아나키즘, 생태주의, 성소수자 해방 운동 등 폭넓게 불리고 있다.

생일 축하노래 다음으로 많이 번안되고 불린 곡이라고 한다.ㄷㄷ

한국에서는 PD계열 운동권이나 노동조합에서 주로 부른다.

NL 계열에서 안부른다는 인식이 있는데, 애시당초 맑스주의를 지향하는 사회주의 계열에서는 국제주의를 패시브로 가지고 있기에, 민족주의를 내세운다하더라도 절대로 국제주의가 뒷전이 된 적이 없다.

북한에서도 인터내셔널가를 부르고, 한국 NL에서도 잘만 부른다.

그런데 평범하게 사는 사람이 이 노래를 들을 일이 있나?

국외에서 '세상에서 가장 유명한 노래'를 꼽으라 물으면 반드시 나오는 노래이다. 반세기 동안 반공주의가 강세였고 지금도 레드 콤플렉스를 쉬이 떨치지 못하는 한국에서는 인터내셔널가를 꼽는 사람이 거의 없다.

사실상 운동권 하는 학식충, 소련 빨던 밀덕, 한국 공산주의 운동사 같은 거 읽는 역덕, 교수가 프로문학이나 맑스주의 경제학 하는 수업 듣는 놈들 빼면 들을 일 없는 노래다.

가사[편집]

머한민국[편집]

조선공산당 버전[편집]

경고! 링크 금지!
이 문서 내에서 설명하는 사이트나 자료를 링크하는 행위는 조무위키의 기본 방침에 위배될 가능성이 있거나 머한민국 또는 타국 법에 저촉될 수 있으며, 방송통신심의위원회에서 직권으로 차단한 사이트일 가능성도 있습니다.
그러니 링크를 올리지 말고 젤다를 올리십시오.
주의! 이 문서와 관련된 이미지를 절대 올리지 마시기 바랍니다.
이 문서와 관련된 이미지가 올려질 경우 디시위키뿐만 아니라 디시인사이드까지 방송통신심의위원회의 징계를 받거나 김유식 대표가 법원에 출두할 수 있습니다.
조무위키:기본 방침에 위배되는 내용을 설명하므로 절대로 하지 마시길 바랍니다.
이 틀은 유머나 장식이 아닙니다.
경고! 뤼 문서뤠서 설명하른 대상른 북괴롬덜과 밀접한 관계가 맀습레다!

원래 조선공산당 버젼이 있으나, 이건 지금 북괴가 사용중이다. 일본 공산당버젼을 현지화한것으로 번역이 잘 되있다. 니들이 찾아봐라. 여긴 못 올린다.

운동권버전[편집]

북괴 탓에 새로 만든 버젼. 아예 인터내셔널 이란 가사가 후렴구에서 1번밖에 안나온다. 아마도 상기한 버젼탓에 원판유지하면서 번역하기가 쉽지않아서 그랬는 듯하다.

https://m.youtube.com/watch?v=yZ1L-wUY_0M 가사

  • 1절:
일어나라 노동자의 군대(연대) 굴레를 벗어던져라.
정의가 분화구의 불길처럼 힘차게 타온다.
대지의 저주받은 땅에 새 세상을 펼칠 때 
어떠한 낡은 쇠사슬도 우리를 막지 못 해.
(후렴)
  • 2절:
어떠한 높으신 분도 고귀한 이상도
허공에 매인 십자가도 우릴 구원 못하네
우리 것을 되찾는 것은 강철같은 우리 손.
노예의 쇠사슬을 끊어내고 해방으로 나가자
(후렴)
  • 3절:
억세고 못박혀 굳은 두손 우리의 무기다
나약한 노예의 근성 모두 내다 버리자
무너진 폐허의 땅에 평등의 꽃 피울때
우리의 붉은 새태양은 지평선에 떠온다.
(후렴)
  • 후렴:
들어라 최후 결전 투쟁의 외침을
민중이여 해방의 깃발아래 서자
역사의 참주인들 승리를 위하여
인터내셔널 깃발아래 전진 또 전진

사회당에서 당가로 불렀던 노래다.

5.18 이후 임을 위한 행진곡이 대세되기 전만해도 인터내셔널가가 메이져였음

영길리, 천조국[편집]

인터내셔널가/영어로 가자.