Well Ali Baba, he had them forty thieves.
Scheherezade had a thousand tales.
알리바바는 40명의 도적떼를, 셰에라자드는 천일야화를 가졌지
But master you in luck.
Because up your sleeves.
You got a brand of magic never fails.
근데 주인님은 정말 운이 좋아. 이미 너는 절대 실패하지 않는 마법을 가졌거든.
You got some power in your corner now.
Some heavy ammunition in your camp.
당신은 힘을 손에 쥐었고 모든 무기는 갖춰졌어.
You got some punch, pizzazz, yahoo and how.
See all you gotta do is rub that lamp.
주먹을 쥐고, 날려버려! 야후~ 어떻게? 그냥 램프를 문지르면 돼!
And I'll say
그럼 난 말할테지
Mister Aladdin, sir. What will your pleasure be?
Let me take your order. Jot it down.
알라딘씨 주문을 말씀해주시죠? 무엇이든 분부대로 하겠습니다.
You ain't never had a friend like me.
나같은 친구 없을껄?
Life is your restaurant and I'm your maitre d'!
C'mon whisper what it is you want
삶은 하나의 레스토랑이고 나는 너의 지배인이야! 빨리 원하는 것을 말해봐!
You ain't never had a friend like me.
나같은 친구 없을껄?
Yes sir, we pride ourselves on service.
You're the boss, the king, the shah!
우리 서비스는 완벽해. 당신은 보스, 국왕, 샤!
Say what you wish. It's yours, true dish!
How about a little more Baklava?
말하는 것은 뭐든 들어드리겠습니다! 바클라바 좀 더 드시겠습니까?
Have some of column A.
Try all of column B.
이쪽 A 코스도 좀 잡수시고, B코스는 다 드시죠!
I'm in the mood to help you dude.
You ain't never had a friend like me.
원하는 것을 다 들어주고 싶은 기분이야. 나같은 친구는 없을걸?
Can your friends do this?
이런 친구 본 적 있어?
Do your friends do that?
이런거 하는 녀석은 없을걸?
Can your friends pull this... out their little hat?
이런거 모자에서 꺼내는거 본 적 있니?
Can your friends go...Well, look at here.
대체 어떤 친구가... 이거나 봐봐
Can your friends go, Abracadabra, let her rip.
And then make the sucker disappear?
어떤 친구가 대체 반갈죽! 하고 사람들을 없애버릴 수 있겠어?
So don't you sit there slack-jawed, buggy-eyed.
I'm here to answer all your midday prayers.
그렇게 멍때리고 보고있지 마. 난 니 소원들어주려고 왔다고!
You got me bona fide, certified.
You got a genie for your charge d'affaires.
넌 자격이 있어. 적임자인 지니가 너에게 있어.
I got a powerful urge to help you out.
So what's your wish? I really want to know.
난 너를 돕고 싶은데 소원이 뭐니? 정말 궁금하네.
You got a list that's three miles long, no doubt.
Well, all you gotta do is rub like so.
분명히 3마일만큼의 소원이 쌓여있을꺼야. 넌 그냥 문지르면 돼!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three.
I'm on the job, you big nabob.
미스터 알라딘씨, 주문이 세가지나 있군요. 제게 맡기십쇼!
You ain't never had a friend, never had a friend.
You ain't never had a friend like me.
나같은 친구 어딜가도 없을걸?
You ain't never had a friend like me!
절대로!!
|