행위

영어 선생

조무위키

주의! 이 문서는으잉? 꼰대에 대해으잉? 다룹니다.
이 문서는으잉? 카스트급 위계질서 조장하고으잉? 윗사람에겐 고개도 못 들면서으잉? 약자나 아랫사람한테는 훈장질하고으잉? 불합리에 항의하면으잉? 싸가지 없다 드립치는으잉? 개씨발새끼들에 대해으잉? 다룹니다.
"내가 니 친구야?으잉?", "선배랑 후배가 같냐?으잉?", "선생님이 학생이랑 같아?으잉?", "선임이랑 후임이 같냐?으잉?", "내가 선배님이니까.으잉?"
좆까 애미뒤진 꼰대새끼들아
이 문서에서 다루는 대상은 철밥통입니다.
능력은 좆도 없으면서 존나 오래 해먹는 노양심 새끼들을 다룹니다.
양심 있으면 은퇴해 시발

영어 슨상들 중에서는 누군가 꼭 수업 시간에 영어로 말하면서 허세를 부린다. 근데 하나같이 발음이 좆나 구리다.

소영아 씨발 발음 그따구로밖에 못하누?

if → 이푸, found → 파운드 이런 식으로.

새학년 첫 수업 때 영어 슨상이 영어 모드로 수업 들어오면 학생들은 이유 없이 쫄린다. 이들의 주요 패션 액세서리는 두꺼운 영어사전이다.

많은 고등학교 영어 슨상들이 대충 글 읽고 해석하는 방식으로 영어 수업을 진행할 거다. 이건 레알 팩트다. 가끔 문법 조금 가르쳐주고, 문장 구조 조금 분석해보고 끝날 텐데 존나 잘 가르치는 영어 슨상은 퀄리티가 다르다.

똑같은 문장을 보는데도, 왜 이 문장이 이렇게 형성되었는지, 왜 미국인들은 이렇게 표현을 하는지, 왜 우리는 이런 함정에 속아 넘어가는지 존나 심오하게 가르친다.

꼭 어떤 선생이나 들어올때 헬로 에브리원~ 이런다.

원어민 강사는 대부분 영미권을 뽑는다. 이유는 영미식 발음을 배우고 발음할 수 있게 하는 거라고. 미국 식이든 필리핀 식이든 외국 영어 발음 배워봤자 대부분 코리안 식으로 발음한다.

가르치는 실력은 둘째 치고 아예 지 실력이 병신이면서 애새끼들 앞에서 슨상짓 하는 직무유기 오지는 새끼들이 더 문제인데 지랄이 아니라 당장 모의고사 치면 1등급은 좆뿔이고 3등급은 찍을지 의문이 들 정도의 실력을 가진 슨상이 진짜로 있다.

적어도 선생이라면 모르는 거 물어보면 척척 말해줄 정도는 되어야 하는데 문법도 못 알아보는 것부터(가끔 잘못 봐서 헷갈리는 것과 다르다. 아예 어리바리 까는 거 말하는 거다.) 시작해서 심지어는 중딩 수준의 문법이나 고1 수준의 단어도 헷갈려하는 병신들이 있다.

솔직히 수능이나 고3 사설 모의고사에 나오는 단어 몇 개 모르는 정도는 이해가 가지만 시발 어떻게 타동사, 자동사를 헷갈리는 병신이 학교 선생을 하고 있는지 모르겠다.

우리 학습관 영어 선생이랑 하고 싶다 헉헉 물론 공부

같이 보기[편집]