帰り道
조무위키
소개[편집]
곡명 | 帰り道 |
작사 | meg rock |
작곡 | 코우사키 사토루 |
보컬 | 하치쿠지 마요이(카토 에미리) |
방영 | 바케모노가타리 마요이 마이마이 코요미모노가타리 코요미 샌드 |
콘티·연출 | 이타가키 신 |
바케모노가타리의 두번째 오프닝곡
노래 제목이 한국어로 "집으로 가는 길"인데 하치쿠지 마요이의 설정을 알고나면 분위기가 매우 밝은 곡임에도 상당히 슬픈 노래이다.
집으로 가던 길에 그만...ㅠㅠ
일본에 민식이법이 있었더라면 ㅠㅠ
오니모노가타리에서도 BGM으로 나오는데 매우 슬픈장면이다 보니 정말 슬프게 들린다.
영상[편집]
<youtube width="" height="">PnTN0IEBYgM</youtube> |
바케모노가타리 ver. |
<youtube width="" height="">8Ad8_8zEG-k</youtube> |
Full ver. |
가사[편집]
ここを右 つぎ左
코코오 미기 츠기 히다리
여기서 오른쪽, 다음은 왼쪽
もう二進も三進もいかなくて困る
모오니치모 솟치모 이카나 쿳테 코마루
이젠 이러지도 저러지도 못해서 곤란해
みぎひだりひぎみだり
미기 히다리 히기 미다리
왼쪽 오른쪽 왼른쪽 오쪽
バスの窓から手足を出すな
바스 노마토 카라테 아시오 다스나
버스 창문 밖으로 손발을 내밀지 마
そこ左 すぐ右へ
소코 히타리 스구 미기에
거기 왼쪽, 바로 오른쪽으로
もうどっちがどっちでも結局同じ
모우 돗치가 돗치데 모켓쿄쿠 오나지
이젠 어느 쪽이 어느 쪽이든 결국 똑같아
晴れのち曇り ところにより
하레노 치쿠모리 도코로 니요리
맑음 뒤 흐림 곳곳에 따라
時々雨みたいな事だよね
토키도키 아메미 타이나코토 다요네
가끔 비가 내려요
寄り道ばかりしてたらいつの間にか
요리미치 바카리 싯테타라 이츠노 마니카
샛길로 빠져버렸더니 어느샌가
日が暮れてる 時も暮れてる
히가 쿠레테루 토키모 쿠레테루
해가 저물고 있어 시간도 늦어버렸어
途方に暮れちゃってる
토호오니 쿠레 챳테루
어쩔줄 모르게 되어버렸어
お腹が泣くから帰ろ
오나카가 나쿠카라 카에로
배가 고파졌으니까 돌아가자
真っ直ぐおうちへ帰ろ
맛스구 오우치에 카에로
곧바로 집으로 돌아가자
心が迷うときは その笑顔が目印
코코로가 마요우 토키와 소노에가오가 메지루시
마음이 방황할때는 그 미소가 표지판
手と手を繋いで帰ろ
테토테오 츠나이데 카에로
손과 손을 잡고 돌아가자
一緒におうちへ帰ろ
잇쇼니 오우치에 카에로
함께 집으로 돌아가자
いつだってそこにいて
이츠닷테 소코니이테
언제라도 그 곳에 있는
見つけてくれるあなたと
미츠케테 쿠레루 아나타토
나를 발견해주는 당신과
遠回りでも 遠回りじゃない
토오마와리데모 토오마와리쟈나이
멀리 돌아가지만 멀리 돌아가는 게 아니야
これ左また左
코레 히다리 마타 히다리
거기 왼쪽, 다시 왼쪽
もうそっちをそっちで目が回ってしまう
모오 솟치오 솟치데 메가마왓테 시마우
이젠 그쪽은 그쪽대로, 눈이 돌아가버려
右を見て左見て
미기오 미테 히다리 미테
오른쪽을 보고 왼쪽도 보고
もういちどみぎひだり無限ループ
모오이치도 미기히다리 무겐루프
한번 더 오른쪽 왼쪽 무한루프
まだ左やっと右
마다 히다리 얏토 미기
다시 왼쪽, 드디어 오른쪽
もうあっちもこっちもうるさいなちょっと
모오앗치모 콧치모 우루사이나 춋토
이젠 저쪽도 이쪽도 조금 시끄럽네
曲がるかと見せかけて
마가루 카토 미세카 케테
구부러진 것처럼 보이지만
実は道なりにまっすぐかもよ
지츠와 미치나리니 맛스구 카모요
사실 길은 나름 곧을지도
寄り道ばかりしてたらいつの間にか
요리미치 바카리 싯테타라 이츠노마니카
샛길로 빠져버렸더니 어느샌가
日が暮れてる時も暮れてる
히가 쿠레테루 토키모 쿠레테루
해가 저물고, 시간도 늦어버렸어
途方に暮れちゃってる
토호오니 쿠레 챳테루
어쩔 줄 모르게 되어버렸어
お腹が泣くから帰ろ
오나카가 나쿠카라 카에로
배가 고파졌으니까 돌아가자
真っ直ぐおうちへ帰ろ
맛스구 오우치에 카에로
곧바로 집으로 돌아가자
心が迷うときは その笑顔が目印
코코로가 마요우토키와 소노에가오가 메지루시
마음이 방황할 때는 그 미소가 표지판이야
手と手を繋いで帰ろ
테토테오 츠나이데 카에로
손과 손을 잡고 돌아가자
一緒におうちへ帰ろ
잇쇼니 오우치에 카에로
함께 집으로 돌아가자
いつだってそこにいて
이츠닷테 소코니이테
언제라도 그 곳에 있는
見つけてくれるあなたと
미츠케테 쿠레루 아나타토
나를 발견해주는 당신과 함께라면
遠回りでも 遠回りじゃない
토오마 와리데모 토오마 와리쟈나이
멀리 돌아가지만 멀리 돌아가는 게 아니야
探し物なら
사가시모노나라
찾고 있는 것이라면
とっくに見つけたけど
토오쿠니 미츠케타케도
벌써 찾아냈는데
どうか今はこのままでいて
도오카이마와 코노마마데이테
어째설까 지금은 이대로 있고 싶어
眠くなる時間まで
네무쿠나루 지칸마데
졸릴 시간까지
あと少し
아토 스코시
앞으로 조금만 더
お腹が泣くから帰ろ
오나카가 나쿠카라 카에로
배가 고파졌으니까 돌아가자
真っ直ぐおうちへ帰ろ
맛스구 오오치에 카에로
곧바로 집으로 돌아가자
心が迷うときは その笑顔が目印
코코로가 마요우토키와 소노 에가오가 메지루시
마음이 방황할 때는 그 미소가 표지판이야
手と手を繋いで帰ろ
테토테오 츠나이데 카에로
손에 손을 잡고 돌아가자
一緒におうちへ帰ろ
잇쇼니 오우치에 카에로
함께 집으로 돌아가자
いつだってそこにいて
이츠닷테 소코니이테
언제라도 그 곳에 있으면서
見つけてくれるあなたと
미츠케테 쿠레루 아나타토
나를 발견해주는 당신과 함께라면
遠回りでも特別な道
토오마 와리데모 토쿠베츠나 미치
멀리 돌아가지만 해도 특별한 길
遠回りでも 遠回りじゃない
토오마 와리데모 토오마 와리쟈나이
멀리 돌아가지만 멀리 돌아가는 게 아니야