행위

쿠소

조무위키

210.206.206.124 (토론)님의 2021년 10월 4일 (월) 11:32 판
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
주의. 이 문서는 심히 진지하여 노잼일 수 있습니다.
이 글은 놀랍게도 디시위키에서 진지를 빨고 있습니다. 노잼이다 싶으시면 여기를 클릭하시어 이 문서를 탈출할 수 있습니다.

쿠소(일본어: 糞; くそ)는 일본어대변을 뜻한다. 대변말고 다른 뜻도 있는데 '쓰레기' 뜻도 있다. 우리가 망한 게임을 쓰레기 게임, 똥망겜이라 부르듯이 일본도 '쿠소게'라 부른다.

일본어 욕설[편집]

주의!! 이 문서에서 다루는 대상은 입담이 매우 거칩니다!!
이 문서는 욕이나 거친 말투를 뇌를 거치지 않고 항상 아가리로 내뱉는 사람 및 캐릭터를 다룹니다.
야! 니 눈엔 내가 그렇게 천진난만하게 뵈냐?! 욕이란 건 말이다...

영어로는 shit, 위와 발음이 비슷한데 그와 달리 보통 가타카나クソ라고 표기하며, 뜻은 일반적으로 '젠장', '빌어먹을'이지만 강도가 높으면 '씨발', '존나'에 가까운 어감이 된다. 칙쇼(치쿠쇼)에 못지 않게 심한 욕이다. 여기서 다른 욕설과 조합해서 활용할 수 있는데 '-야로(野郎; やろう)'를 붙여 쿠소야로-도 쓸 수 있다. 뜻은 '씨발새끼'. 또한, 이것도 한국처럼 '좆', '씹', '개'처럼 어두에 특정 인물이나 브랜드에 사용할 수 있다. 예를 들어 '쿠소온나'는 '개좆같은 년', 쿠소페리아(クソペリア : 좆스페리아). 물론 어디 욕먹을 놈이 아니면 실제 사람에게는 쓰지 말아라. 특히 야쿠자 관련 영화나 애니에 깡패 캐릭터들이 쿠소라고 내뱉는데 이 때의 어감은 젠장이 아니라 진짜 씨발을 뜻한다.

진짜 심한 욕설일까?[편집]

간혹 쿠소나 칙쇼가 일본에서는 심한 욕설이라고 생각하겠지만 일반적으로는 그렇지 않다. 만화나 드라마에 쿠소와 칙쇼가 잘도 나온다. 실제로 일부 제외하고 일본은 우리마냥 욕을 입에 존나 달고 하는 사람도 없다. 대신 얘네들은 남에게 비꼬는 어투를 써서 조롱하는 게 특화되었다. 다만 쿠소와 칙쇼도 엄밀히 말하면 욕이기 때문에 아무데나 써서는 안 된다.