행위

번역기

조무위키

이 문서엔 왈도의 가호가 깃들었습니다.
이 이 문서는 현지화 및 번역을 병신으로 다루고 월도 및 한국어 지원과 관련된 문제를 다룹니다. 이 작품은 도라에몽에서 통역사 곤약을 빌려주는 것을 추천합니다.
안녕하신가! 힘세고 강한 아침, 만일 내게 물어보면 나는 왈도.
주의! 이 문서에서 다루는 대상은 병신입니다.
그냥 개좆병신 그 자체입니다.

네이버 번역기는 여전히 일본어 번역에 유용합니다. JTK 일본어 번역기 (진화 웹 페이지 번역기) 앱, Galaxy S 번역기 앱, Google 번역, EasyTrans + Ehnd + Gundor Dictionary + Anemone 또는 VNR 번역, 일본어 Yahoo 번역 (일본어 InfoSeek 번역과 100 % 동일) infoseek 번역), 일본어 Excite 번역, Bing 번역 등 원래 네이버의 일본어 번역은 좋았지 만이지 트랜스에서 복사 한 NTransTalk와 구글의 통계 번역을 적용한 후 구글의 일본어 번역 수준으로 떨어졌습니다.

구글은 2016 년 하반기부터 영중, 네이버, 영한 번역을 시작으로 알파 고의 딥 러닝과 인공 신경망 기술을 적용하기 시작했다.

번역가는 평범한 단어를 욕설로 번역합니다. 왜 이것이 일어나는지 모르겠습니다. ㅣ가 왜 ㅏ로 바뀝니까? 왜 바로 바꾸세요? 왜 빨리 바뀌나요? 한글 모음 난독증입니까? 당신은 한국어 모음 난독증입니까? 한글 컬렉션 난독증입니까? 컬렉션을 성전환하고 싶습니까? 왜곡된 인공지능. 인연을 모르는 남자. 상하 관계를 모르는 사람. 인공지능 당신은 사람이 아니다. 일어나 다. 걱정. AI, 비판 무시하지 마. 일본어 번역기를 사용하기 때문에 인공 지능이 비판을 피하려고 말을 마음대로 바꾼다. 영어 번역자보다 방어력이 약하다. 기가 왜 자로 바뀌냐? 왜 기자로 바뀌는가?

ㄹ혜가 쓰는거[편집]

주의. 이 문서에는 택배가 없습니다.
이 문서를 담당하는 택배 회사는 오늘 퇴근합니다. 따라서이 문서의 모든 마을과 마을은 무효화되고 택배 기사가 출근하지 않으므로 안전하게 위험한 일을 할 수 있습니다. 물론 너무 많은 일을하고 희망찬 남산으로 끌려가도 책임을 지지 않습니다.


순실체 문서 참고