Esoragoto
조무위키
이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다. 이 문서는 남녀노소 귀에 쏙쏙 들어오는 띵곡이나 뮤지션에 대해 다룹니다. 주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요. |
애니 산카레아의 오프닝 곡
nano.RIPE가 불렀는데 ㅆㅅㅌㅊ다.
가사[편집]
眠れない夜り
네무레나이요루니
잠들 수 없는 밤에
聞いた物語が
키이타모노가타리가
들었던 이야기가
絵空事だとしたら
에소라고토다토시타라
허황이라고 한다면
永遠を知るより
에이엔오시루요리
영원을 알기보다
快楽を求めて
카이라쿠오모토메테
쾌락을 추구해서
今を悔やんでしまうのは
이마오쿠얀데시마우노와
지금을 후회해버리는 것은
心の深くに
코코로노후카쿠니
마음의 깊은곳에
住み着いた影から
스미츠이타카게카라
스며든 그림자로부터
逃げるためだとしたら
니게루타메다토시타라
도망치기 위해라고 한다면
それでも
소레데모
그래도
あたしはあたしを
아타시와아타시오
나는 나를
愛していられるなら
아이시테이라레루나라
사랑하며 있을 수 있다면
半分に割れた太陽が
한분니와레타타이오가
반으로 쪼개진 태양이
朝を連れてきて
아사오츠레테키테
아침을 데려와
闇に慣れた神経をじわりを
야미니나레타신케오
어둠에 익숙해진 신경을
じわり刺激する
지와리시게키스루
슬그머니 자극해
置き忘れたの愛は
오키와스레타노아이와
둔 곳을 잊어버린 사랑은
あえてそのままで
아에테소노마마데
굳이 그 채로
シナリオの消えた物語は
시나리오노키에타모노가타리와
시나리오의 사라진 이야기는
自由に
지유니
자유롭고
自由に
지유니
자유롭게
舵をとって
카지오톳테
키를 잡고
もっと 高くへ
못토 타카쿠에
더욱 높은 곳으로
舞い上がって
마이아갓테
날아올라서
決めつけた答えの
키메츠케타코타에노
단정지었던 대답의
裏側で泣いてる
우라가와데나이테루
뒷면에서 울고 있어
あの子の 声は聞こえない
아노코노 코에와키코에나이
그 아이의 목소리는 들리지 않아
感情なんて誰かの
칸죠난테다레카노
감정 같은 건 누군가의
錆びた物差しで
사비타모노사시데
얼어붙은 잣대로
計るものではないだろう
하카루모노데와나이다로
잴 수 있는 건 아니잖아
ないだろう
나이다로
아니잖아
誰のためじゃなく
다레노타메쟈나쿠
누구를 위해서가 아닌
あたしはあたしが
아타시와아타시가
나는 내가
今を笑うために
이마오와라우타메니
지금을 웃기 위해서
傷を隠してる
키즈오카쿠시테루
상처를 감추고 있어
少し枯れた声で
스코시카레타코에데
조금 마른 목소리로
絵空事を歌う
에소라고토오우타우
허황을 노래해
今ここにあるものがす
이마코코니아루모노가
지금 여기 있는 것이
べてだ
스베테다
전부다
半分に割れた太陽で
한분니와레타타이요데
반으로 갈라진 태양으로
また今日が始まる
마타쿄우가하지마루
또 오늘이 시작되
物語の続きは
모노가타리노츠즈키와
이야기의 다음은
この手の中
코노테노나카
이 손 안에
愛されることが
아이사레루코토가
사랑받는것이
結末じゃないから
케츠마츠쟈나이카라
결말은 아니니까
足されるだけじゃ
타사레루다케쟈
더하는 것 만으로는
足りないでしょう
타리나이데쇼
부족하잖아
自由に
지유니
자유롭고
自由に
지유니
자유롭게
舵をとって
카지오톳테
키를 잡고
もっと 遠くへ
못토 토오쿠에
좀 더 먼 곳에
鳥になって
토리니낫테
새가 되어서
自由に
지유니
자유롭고
自由に
지유니
자유롭게
舵をとって
카지오톳테
키를 잡고
もっと 高くへ
못토 타카쿠에
좀 더 높은 곳에
星になって
호시니낫테
별이 되어서