畔
조무위키
이 문서는 한자 및 한자어에 대해 다룹니다. |
배신자다! 이 문서는 다른 사람을 배신했거나 배신때리는 배신자에 대해 다루고 있습니다. 우리 모두 제너럴 톤파의 마음가짐으로 배신자를 후드려 패 줍시다. |
畔󠄁 밭두둑/배반할 반 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
부수 | 田(밭전) | 획수 | 10획 | ||||||||
교육용 | 범위 외 | 급수 | 1급 | ||||||||
신자체 | 畔 | ||||||||||
일본어 음독 | (呉)バン[1] (漢)ハン
| ||||||||||
일본어 훈독 | あぜ くろ そむ(く) ほとり
| ||||||||||
일본 국어시책 | 인명용 한자 | ||||||||||
JIS | JIS 제1수준 | ||||||||||
칸켄 급수 | 1급/준1급 | ||||||||||
간체자 | 畔
| ||||||||||
표준 중국어 병음 | pàn pán
| ||||||||||
한중일 통합 한자 | |||||||||||
← 畓U+7553 | 畔U+7554 | 畕 →U+7555 | |||||||||
틀 - 토론 |
畔 밭두둑/배반할 반 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
부수 | 田(밭전) | 획수 | 10획 | ||||||||
교육용 | 범위 외 | 급수 | 범위 외 | ||||||||
구자체 | 畔󠄁 | ||||||||||
일본어 음독 | (△・呉) バン[1] (中・漢) ハン
| ||||||||||
일본어 훈독 | (△) あぜ (△) くろ (△) そむ(く) (△) ほとり
| ||||||||||
일본 국어시책 | 상용한자 | ||||||||||
JIS | JIS 제1수준 | ||||||||||
칸켄 급수 | 3급 | ||||||||||
간체자 | 畔
| ||||||||||
표준 중국어 병음 | pàn pán
| ||||||||||
한중일 통합 한자 | |||||||||||
← 畓U+7553 | 畔U+7554 | 畕 →U+7555 | |||||||||
틀 - 토론 |
밭두둑/배반할 반
설명[편집]
밭두둑, 밭두렁(밭이랑의 두둑한 부분)(= 坢), 지경, 물가, 배반하다(= 叛), 어그러지다, 피하다, 발호하다, 떨어지다 등을 뜻하는 한자이다.
부수는 밭전(田)이며 획수는 총 10획이다.
유니코드에선 U+7554, 한자검정시험에서는 1급에 배정되어 있다.
유의자[편집]
- 坢 (편편할 반)
용례[편집]
단어[편집]
- 반계(畔界)
- 반로(畔路)
- 반비(畔非): 서로 떼지어 비난함. “畔”은 “伴”의 가차(假借)이다.
- 반언(畔喭/畔諺): 성품이 사납고 거침. 또는 그러한 모양.
- 간반(澗畔): 산골물이 흐르는 냇가.
- 강반(江畔): 강의 가장자리에 있는 좀 판판한 땅, 또는 강가.
- 경반(徑畔): 좁은 길거리.
- 계반(溪畔): 냇가의 두둑.
- 교반(橋畔): 다리의 근처.
- 노반(路畔): 길가.
- 농반(壟畔): 밭의 경계(境界). 밭두둑.
- 묘반(墓畔): 무덤가. 무덤 근처.
- 소반(沼畔): 늪가. 늪언저리.
- 수반(水畔): 물가. 바다, 강, 못 따위와 같이 물이 있는 곳의 가장자리.
- 안반(岸畔): 바다기슭이나 강기슭의 가. 부둣가.
- 양반(讓畔): 토지의 경계선을 사양함.
- 원반(怨畔): 원망하여 거스름. 원망해 등짐. (= 원반(怨叛))
- 지반(池畔): 못가. 연못의 변두리.
- 택반(澤畔): 못 가에 있는 약간 판판하게 된 땅.
- 하반(河畔): 강 가. 강 언덕.
- 호반(湖畔): 호숫가. 호수의 언저리.
- 휴반(畦畔): 경지(耕地) 사이의 경계(境界). 밭두둑.
- 호반시인(湖畔詩人), 호반파(湖畔派): 19세기 초, 호숫가에 살면서 서정적(抒情的ㆍ敍情的)인 시를 썼던 영국 낭만파 시인들을 이르는 말.
- 금계반두세(金雞畔頭勢): 등패(藤牌)를 쓰는 자세의 한 가지. 금계가 머리를 돌리듯이 취하는 자세이다.
고사성어/숙어[편집]
- 월반지사(越畔之思): 자기 직무를 완수하고 타인의 직권을 침범하지 않으려고 근신하는 생각.
- 망무애반(茫無涯畔): 아득하게 넓고 멀어 끝이 없음.
- 종신양반불실일단(終身讓畔不失一段): 종신토록 밭두둑을 양보한다 할지라도 한 단보(땅 넓이의 단위)를 잃지는 않을 것임.