행위

잠자는 공주

조무위키

imported>아카메만산다님의 2017년 2월 27일 (월) 16:19 판 (새 문서: {{아이마스}} {{갓음악}} 72가 부른 명곡이다 파랑새,쉐빙,약속에는 밀리는 곡이지만 치하야곡 답게 죤나 쩌니까 꼭들어봐라 ==가사== ずっ...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
파일:2015 06 02 11.PNG 이 문서는 아이돌 마스터에 관련된 내용을 다룹니다.
이 문서를 보다가 @ㅏ재가 되어서 담당 아이돌과 돔에 가지 않도록 주의하십시오.
프로듀사상! 도무데스요! 도무!
이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.

72가 부른 명곡이다 파랑새,쉐빙,약속에는 밀리는 곡이지만 치하야곡 답게 죤나 쩌니까 꼭들어봐라

가사[편집]

ずっと眠っていられたら

즛토 네무웃테 이라레타라

계속 잠들어 있다면

この悲しみを忘れられる

코노 카나시미오 와스레라레루

이 슬픔을 잊을 수 있겠지


そう願い 眠りについた夜もある

소오 네가이 네무리니 츠이타 요루모 아루

그렇게 바라며 잠을 이룬 밤도 있어


ふたり過ごした遠い日々

후타리 스고시타 토오이 히비

둘이서 보내던 먼 나날

記憶の中の光と影

키오쿠노 나카노 히카리토 카게

기억 속의 빛과 그림자

今もまだ心の迷路 彷徨(さまよ)う

이마모 마다 코코로노 메이로 사마요우

지금도 마음 속의 미로를 헤매네


あれは 儚い夢

아레와 하카나이 유메

그것은 덧없는 꿈

そう あなたと見た 泡沫(うたかた)の夢

소오 아나타토 미타 우타카타노 유메

그래, 당신과 본 물거품 같은 꿈

たとえ100年の眠りでさえ

타토에 햐쿠넨노 네무리데사에

설령 100년의 잠조차

いつか物語なら終わってく

이츠카 모노가타리나라 오와앗테쿠

언젠가는 이야기라면 끝나고

最後のページめくったら

사이고노 페이지 메구웃타라

마지막 페이지를 넘기면


眠り姫 目覚める 私は今

네무리히메 메자메루 와타시와 이마

잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금

誰の助けも借りず

다레노 다스케모 카리즈

누구의 도움도 빌리지않고

たった独りでも

탓타 히토리데모

그저 혼자서도

明日へ 歩き出すために

아스에 아루키 다스타메니

내일로 걷기 위해서


朝の光が眩しくて涙溢れても

아사노 히카리가 마부시쿠테 나미다 아후레테모

아침 햇살이 빛나서 눈물이 흘러도

瞳を上げたままで

히토미오 아게타 마마데

눈을 뜬 채로


どんな茨の道だって

돈나 이바라노 미치다앗테

어떤 가시밭 길이라도

あなたとならば平気だった

아나타토나라바 헤이키 다앗타

당신과 함께라면 괜찮았어

この手と手 つないでずっと歩くなら

코노 테토테 츠나이데 즛토 아루쿠나라

이 손과 손을 잡고 계속 걷는다면


気づけば傍にいた人は

키즈케바 소바니 이타 히토와

정신이 들면 곁에 있던 사람은

遙かな森へと去っていた

하루카나 모리에토 삿테이타

아득한 숲으로 떠나버렸어

手を伸ばし 名前を何度呼んだって

테오 노바시 나마에오 난도 욘닷테

손을 뻗어 이름을 몇번이곤 불러도


悪い夢ならいい

와루이 유메나라 이이

악몽이라면 좋아

そう 願ってみたけど

소오 네갓테미타케도

그렇게 빌어보았지만

たとえ100年の誓いでさえ

타토에 햐쿠넨노 치카이데 사에

설령 100년의 맹세조차

それが砂の城なら崩れてく

소레가 스나노 시로나라 쿠즈레테쿠

그것이 모래성이라면 무너져가

最後のkissを想い出に

사이고노 키스오 오모이데니

마지막 Kiss를 추억 속에


眠り姫 目覚める 私は今

네무리히메 메자메루 와타시와 이마

잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금

都会の森の中で

토카이노 모리노 나카데

도시의 숲에서

夜が明けたなら

요루가 아케타나라

날이 밝아오면

未来 見つけるそのため

미라이 미츠케루 소노 타메

미래를 찾아내기 위해


蒼き光の向こうへと涙は拭って

아오키 히카리노 무코오에토 나미다와 누구웃테

푸른 빛의 저편으로 눈물을 훔쳐내고

あの空見上げながら

아노 소라 미아게나가라

저 하늘을 쳐다보며


誰も明日に向かって生まれたよ

다레모 아스니 무캇테 우마레타요

누구든 내일을 향해 태어났어

朝に気づいて目を開け

아사니 키즈이테 메오 아케

아침이 된걸 깨닫고 눈을 뜨며

きっと涙を希望に変えてくために

킷토 나미다오 키보오니 카에테쿠 타메니

분명, 눈물을 희망으로 바꾸기 위해서

人は新たに生まれ変わるから

히토와 아라타니 우마레 카와루카라

사람은 새롭게 다시 태어나는거니까


眠り姫 目覚める 私は今

네무리히메 메자메루 와타시와 이마

잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금

誰の助けも 今は要らないから

다레노 다스케모 이마와 이라나이카라

누구의 도움도 지금은 필요없으니까

独りでも明日へただ

히토리데모 아스에 타다

혼자서도 내일로 그저

歩き出すために

아루키 다스 타메니

나아가기 위해서

そう 夜が明けたなら

소오 요루가 아케타나라

그래, 날이 밝아오면

未来 見つけるそのため

미라이 미츠케루 소노 타메

미래를 찾아내기 위해

蒼き光の向こうへと涙は拭い去り

아오키 히카리노 무코오에토 나미다와 누구이사리

푸른 빛 너머로 눈물을 흘려 보내고

あの空見上げて

아노 소라 미아게테

저 하늘을 바라보며