조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
일본어
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 전산화 시 오류 == 댕청한 [[네덕]]들이 한글도 제대로 안 나오는 완성형 코드([[EUC-KR]])와 고대유물 죽창[[한방에]]와 외국에서는 좆퇴물 취급하는 SMI 확장자를 써서 자막을 만들 때 주로 발생하는 오류다. 일본식 한자를 죄다 한국식으로 바꾸고, 없는 특수문자는 온갖 ㅈㄹ을 해 가며 바꿔 쓴다. * {{Lang|ja|パク'''·'''クネ大韓民'''國'''大統領は、「本'''當'''に切に望めば宇宙が出て手'''傳'''ってくれる」などの'''樣樣'''な名言を'''殘'''した。}} 가운뎃점도 바꾸어야 하는데, 모양은 같은 가운뎃점이지만 EUC-KR용(·)이랑 SHIFT-JIS용({{Lang|ja|・}})이랑 따로 놀기 때문이다. EUC-KR용 가운뎃점은 ㄱ + 한자키 누르고 찾으면 나온다. 또한, 여기에는 없지만 장음 부호도 -로 대체한다. 왜냐하면 EUC-KR은 무슨 베짱인지 가나 문자는 잘 나오는 주제에 나머지 일본어 문장부호는 죄다 깨져서 나온다. 그래서 일본어판 Windows는 한국 내 호환성이 짱깨어 Windows(특히 짱깨국 간체자 버전) 수준으로 쓰레기다. 예를 들어 한글 2007을 설치했는데 시작메뉴에 안 떠서 살펴봤더니 スタートメニュー에 있어야 할 한글 2007 바로가기가 スタトメニュ에 있는 등 한국판 프로그램에서 문제가 발생하고 기본 프로그램 역시 장음부호가 죄다 ?로 뜨는 등 기본 프로그램에도 문제가 생기는 등 인코딩만 바꿔주면 [[ActiveX|똥덩어리]]까지 완벽히 호환되는 영문판과 다르게 양쪽 다 문제가 발생한다. 일본어는 같은 한자를 반복할 때 {{Lang|ja|[[々]]}}를 쓰는데, EUC-KR에는 그런 게 없기 때문에 그냥 같은 한자를 두 번 써서 깨짐을 방지한다. 다음은 이렇게 고쳐야 한다. * {{Lang|ja|[[ㄹ혜|パク'''・'''クネ]][[머한민국|大韓民'''国''']][[머통령|大統領]]は、「[[정말 간절히 원하면 우주가 나서서 도와준다|本'''当'''に切に望めば宇宙が出て手'''伝'''ってくれる]]」などの[[반어법|'''様々'''な名言を'''残'''した]]。}} 한국에서는 플레이어 점유율이 [[곰플레이어]]가 높은데, 곰플레이어는 자막 싱크 맞추고 저장을 하면 강제로 EUC-KR SMI로 바뀌고 저장되어서 일본한자가 전부 깨져버리기 때문에 이런 방법을 쓸 수밖에 없다. 그리고, 인코더들도 UTF-8 자막 지원이 허술하다. 그러나 이것은 PMP 갖고 다니던 시절 문제일 뿐, 스마트폰이 많이 보급된 요즘에는 자막 재생 지원되는 플레이어 깔면 그냥 해결되어서 자막 씌우지 않아도 된다. 점유율 높은 플레이어가 UTF-8만 제대로 지원하면 해결되는 문제다. 그러니까 곰플레이어 그만쓰고 팟플레이어 쓰자. SMI나 SRT나 기능은 똑같다.
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)