행위

줄넘기(러브라이브)

조무위키

(나와토비에서 넘어옴)
파일:뮤즈.PNG 이 문서는 러브라이브!에 관련된 내용을 다룹니다.
이 문서는 러브라이브!에 대하여 서술합니다.
럽폭도가 되기 싫다면 빨리 뒤로가기를 누르시면 됩니다만, 이미 늦었군요, 니코니코니~


소 개[편집]

러브라이브! BD1기 특전곡
꿈 없는 꿈은 꿈이 아니야 Anemone heart 줄넘기 Beat in Angel
니코다운♥여자의 길 유리의 화원 LONELIEST BABY

なわとび

러브라이브 블루레이 1기 3권 특전곡이다.

코이즈미 하나요 솔로곡이다. 노래의 처음부터 끝까지 하나요의 걸걸한 음색을 들을 수 있는 노래. 재생시간도 뮤즈 모든 노래 중 유일하게 6분대이다. 그만큼 길면서도 좋은 노래이다.

이 노래가 다루고 있는 주된 내용은 뮤즈에 대한 하나요의 심경이다. 줄넘기는 뮤즈를 상징하며, 전체적인 내용은 "모두 줄넘기를 넘는데 나는 같이 넘고 싶은데 용기가 안나서 못넘었는데 같이 넘고보니 행복해서 모두 고마워" 이다.

애니 1기4화를 본 뒤에 이 노래를 들으며 가사를 곱씹어보면 하나요의 마음을 충분히 공감하면서 큰 감동을 느낄 수 있을 것이다.

하나요와 린의 우정을 감동적으로 잘 표현한 곡이기도 하다.

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌[편집]

EASY NORMAL HARD EXPERT RANDOM MASTER
레벨 2 6 8 9 - 11
노트수 83 168 299 363 - 442
시간 2:05
특징 유일한 히가와리 9렙곡
속성 퓨어

익스[편집]

[https://www.youtube.com/watch?v=
  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

다른 1기 블루레이 특전곡들이 모두 11렙 불익스인데 반면 이 노래만 9레벨이다. 근데 블루레이 특전곡 답게 9레벨 치곤 어렵다.

2소절은 전체가 롱노트로 덮여있으며 후렴구~끝날 때까지 롱노트+트릴, 롱노트+계단이 계속 오는데, 정신 안차리면 여기서 삐끗해서 굿쳐먹는다. 롱노트가 반대쪽 트릴, 계단 중간에 끊기기 때문에 윽액대기 쉬운 부분이다.

잔잔한 발라드임에도 불구 노트들은 지랄발광을 해서 싫어하는 이들도 많다.

마스터[편집]

2017년 6월 22일 추가예정

가 사[편집]

가사 보기
出会いがわたしを変えたみたい
데아이가 와타시오 카에타 미타이
이 만남이 나를 바꾼 것 같아
.
なりたい自分をみつけたの
나리타이 지분오 미츠케타노
되고 싶은 자신을 발견했어
.
ずっとずっとあこがれを
즛토 즛토 아코가레오
언제나 계속 동경을
.
胸の中だけで育ててた
무네노 나카 다케데 소다테테타
가슴 속에서만 키웠었어
.
大きななわとび みんなが飛んで
오오키나 나와토비 민나가 톤데
커다란 줄넘기를 다함께 뛰는데
.
わたしはこわくて入れない
와타시와 코와쿠테 하이레나이
나는 무서워서 들어갈 수 없어서
.
子どもみたい ためらいながら
코도모 미타이 타메라이나가라
아이처럼 망설이면서
.
いつも待っていたの君を
이츠모 맛테이타노 키미오
언제나 너를 기다리고 있었어
.
あきらめかけた時 ささえてくれた
아키라메카케타 토키 사사에테 쿠레타
포기하려 했을 때 지탱해 주었던
.
優しい手のそのぬくもり
야사시이 테노 소노 누쿠모리
상냥한 손의 그 온기가
.
.
好きだよ
스키다요
좋아서
.
.
ありがとうってあふれ出してくる
아리가토옷테 아후레 다시테쿠루
고마워서 아련해왔어
.
夢が少しずつ ちかづいて
유메가 스코시즈츠 치카즈이테
꿈을 조금씩 가까이 해주어서
.
ありがとうってあふれ出してくる…ありがとう
아리가토옷테 아후레 다시테쿠루 아리가토오
고마워, 아련함이 흘러 넘쳐, 고마워
.
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
우레시쿠테 우레시쿠테 시아와세 스기루토
기뻐서 기뻐서 너무 행복해서
.
泣けちゃうのごめんね
나케챠우노 고멘네
눈물이 나와버렸네 미안해
.

(스쿠페스 커팅)

.
言葉にできずにうつむくより
코토바니 데키즈니 우츠무쿠요리
말로 표현하지 못하고 고개 숙이기보다
.
ためらう気持ちにさようなら
타메라우 키모치니 사요우나라
망설이는 이 마음에 이별을
.
ずっとずっと会いたくて
즛토 즛토 아이타쿠테
언제나 계속 만나고 싶어서
.
胸の中だけじゃ終われない
무네노 다카 다케쟈 오와라나이
가슴 속에 품는 것만으론 끝나지 않아
.
何度もなわとび みんなと飛んだ
난도모 나와토비 민나토 톤다
몇 번이나 줄넘기를 다함께 뛰었어
.
わたしもたくさん笑ってた
와타시모 타쿠상 와랏테타
나도 많이 웃었어
.
遊びながら 一緒にいようね
아소비 나가라 잇쇼니 이요오네
이렇게 놀면서 함게 있자
.
そんな想いたいせつだね
손나 오모이 타이세츠다네
그런 마음이 소중해
.
道に迷った時 おしえてくれた
미치니 마욧타 토키 오시에테 쿠레타
길을 잃었을 때에 가르쳐 준
.
優しい目が語る願い
야사시이 메가 카타루 네가이
상냥한 눈이 말하는 소원을
.
.
かなえて
카나에테
이루어줘
.
.
ありがとうって消えないときめき
아리가토옷테 키에나이 토키메키
고마운 맘에 사라지지 않는 두근거림
.
夢を少しずつ つかまえて
유메오 스코시즈츠 츠카마에테
꿈을 조금씩 붙잡고 있어
.
ありがとうって消えないときめき…ありがとう
아리가토옷테 키에나이 토키메키 아리가토오
고마워라며 사라지지 않는 두근거림, 고마워
.
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
타노시이네 타노시이네 다키츠이테미타라
즐거워 즐거워 끌어안아 보았더니
.
泣けちゃったごめんね
나케챠앗타 고멘네
울어버렸네 미안해
.
.
ありがとうってあふれ出してくる
아리가토옷테 아후레 다시테쿠루
고마워, 아련해져와
.
夢が少しずつ ちかづいて
유메가 스코시즈츠 치카즈이테
꿈이 조금씩 가까워져서
.
ありがとうってあふれ出してくる…
아리가토옷테 아후레 다시테쿠루
고마워서 아련해왔어
.
.
ありがとう
아리가토오
고마워
.
.
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
우레시쿠테 우레시쿠테 시아와세 스기루토
기뻐서 기뻐서 너무 행복하면
.
泣けちゃうの
나케챠우노
눈물을 흘렸어
.
.
ごめんね
고멘네
미안해