최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{갓음악}}
| | #넘겨주기 [[Bless my name]] |
| | |
| {{youtube|iursFxwt9SI&feature}}
| |
| | |
| ㄴ 원곡
| |
| | |
| {{youtube|mEWmUjv4q0U&feature}}
| |
| | |
| ㄴ 한국어판
| |
| | |
| [[한국]] 동인 그룹 [[시드사운드]]의 곡. BLOODMOON(강민훈)이 작곡, 엘리카가 불렀으며 다이아몬드 스타에 수록되어 있다. | |
| | |
| 한국 동인 게임인 틱택토의 엔딩곡 이기도 하며 영어버전과 한국어버전 두가지가 따로있다.
| |
| | |
| 제목의 뜻이 참 아름답다. 축복받는 나의 이름. 키야......
| |
| | |
| 곡 전체의 느낌이 잔잔하고 아름답고 따뜻해서 여러 킹반인들에게도 추천해주고 싶은 노래다.
| |
| | |
| == 가사 ==
| |
| How many nights how many times
| |
| | |
| 그 얼마나 많은 밤낮을
| |
| | |
| In hopes I still looking for the answer
| |
| | |
| 희망에 차서 답을 찾고 있는지
| |
| | |
| I know all that remains is great whole the land
| |
| | |
| 하지만, 남겨진 것이 드넓은 대지뿐이란걸 전 알고 있죠
| |
| | |
| Neither have I wings to fly
| |
| | |
| 날아오를 날개 하나 없다는 것도
| |
| | |
| | |
| No matter what I do, No matter what I really do
| |
| | |
| 어떤 일을 해봐도, 그 어떤 일을 해봐도
| |
| | |
| there may be times, it seems I'm far away
| |
| | |
| 자꾸 멀어져만 가는 것 같을 때가 있어요
| |
| | |
| but the moment imagine you who are my friend my good friend
| |
| | |
| 그래도, 좋은 친구인 당신을 떠올릴 때면
| |
| | |
| storm was gone and tiny tree long long time ago
| |
| | |
| 거센 폭풍은 사라지고 그 옛날의 작은 나무가 떠오르네요
| |
| | |
| | |
| Cause there's a place where we prayed to be a tree
| |
| | |
| 서로 다른 시간, 다른 삶 속에서 나무가 되고 싶어 기도했던
| |
| | |
| in another time another life
| |
| | |
| 그곳이 있었기에
| |
| | |
| Going coming thought I heard a song meaning all green
| |
| | |
| 우리 푸르던 날들이 담긴 노래를 들었던게 기억나요
| |
| | |
| I bless my green bless my name
| |
| | |
| 난 내 푸르던 날들과 내 이름을 축복하죠
| |
| | |
| with a feelings of never before
| |
| | |
| 이제껏 느끼지 못했던 감정으로
| |
| | |
| | |
| No matter what they say, No matter what they really say
| |
| | |
| 남들이 뭐라던간에, 남들이 내게 뭐라고 하던지
| |
| | |
| I keep reaching to be free 'til the end
| |
| | |
| 난 계속해서 자유로워질래요
| |
| | |
| and the minute imagine you who are my friend my good friend
| |
| | |
| 그리고, 좋은 친구인 당신을 떠올릴 때면
| |
| | |
| close my eyes, felt a leaf long long time ago
| |
| | |
| 눈을 감고, 오래전 그날의 잎사귀를 느끼죠
| |
| | |
| | |
| Cause there's a place where we prayed to be a tree
| |
| | |
| 서로 다른 시간, 다른 삶 속에서 나무가 되고 싶어 기도했던
| |
| | |
| in another time another life
| |
| | |
| 그곳이 있었기에
| |
| | |
| Going coming thought I heard a song meaning all green
| |
| | |
| 우리 푸르던 날들이 담긴 노래를 들었던게 기억나는것 같아요
| |
| | |
| I bless my green bless my name
| |
| | |
| 난 내 푸르던 날들과 내 이름을 축복하죠
| |
| | |
| | |
| Cause there's a place where we shared shiny dream
| |
| | |
| 그 나무 아래, 하루하루 우리들의 빛나던 꿈들을 나누던
| |
| | |
| in all every day Under the tree
| |
| | |
| 그곳이 있었기에
| |
| | |
| Going coming thought I heard a song meaning all green
| |
| | |
| 우리 푸르던 날들이 담긴 노래를 들었던게 기억나는것 같아요
| |
| | |
| I bless my name bless my all
| |
| | |
| 난 내 이름과 내 모든걸 축복하죠
| |
| | |
| | |
| It's either this or that way
| |
| | |
| 어느 길이 정답인지는 몰라도,
| |
| | |
| In hopes I've been looking for the answer
| |
| | |
| 희망에 차 답을 찾고 있었죠
| |
| | |
| Turning around and say
| |
| | |
| 이제 돌아서 말할거에요
| |
| | |
| It's all right will be right
| |
| | |
| "괜찮아, 괜찮을거야"
| |
| | |
| Memories are bless my name
| |
| | |
| 추억들이 내 이름을 축복하네요
| |
| | |
| == 한국어판 가사 ==
| |
| 그 얼마나 오랫동안
| |
| | |
| 같은 기도를 반복했는지
| |
| | |
| 닿을 수 없대도 난 꿈을 꾸어요
| |
| | |
| 두 어깨에 핀 날개를
| |
| | |
| | |
| 아무리 걸어도 아무리 발버둥쳐도
| |
| | |
| 자꾸 멀어만 질 때가 있어
| |
| | |
| 소용돌이치는 하루 그댈 떠올리때면
| |
| | |
| 한그루 나무가 되어 피어날 거야
| |
| | |
| | |
| 다른 시간 다른 곳에서 같은 꿈을
| |
| | |
| 함께 그리던 그날들과
| |
| | |
| 부르던 노랫소리를 기억하나요
| |
| | |
| I Bless my Green Bless my name
| |
| | |
| 처음느끼는 감정으로
| |
| | |
| | |
| 그들이 뭐라든 그들이 진정 뭐라든
| |
| | |
| 자신이 정한 대로 걸어가
| |
| | |
| 오래 전 나를 스치던 그 향기를 느끼며
| |
| | |
| 눈을 감고 불러본 그대 이름을
| |
| | |
| | |
| 다른 시간 다른 곳에서 같은 꿈을
| |
| | |
| 함께 그리던 그날들과
| |
| | |
| 부르던 노랫소리를 기억하나요
| |
| | |
| I Bless my Green Bless my name
| |
| | |
| | |
| 꿈꿔온 무언가가 빛나기 시작해
| |
| | |
| 난 자유롭게 날 거에요
| |
| | |
| 부르던 노랫소리를 기억하나요
| |
| | |
| I Bless my name Bless my all
| |
| | |
| | |
| 이쪽 길도 저쪽 길도
| |
| | |
| 어느 게 정답인지는 몰라
| |
| | |
| 그래도 괜찮아 괜찮아질 거야
| |
| | |
| Memories are Bless my name
| |