조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
청춘 스피너
편집하기
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
{{프리코네}} {{갓음악}} {{프리코네 OST}} {{프리코네 OST 정보 |곡명= 청춘 스피너 |일본어 표기= 青春スピナー |노래= 치에루{{위첨자|(C.V. 사쿠라 아야네)}}<br>클로에{{위첨자|(C.V. 타네자키 아츠미)}}<br>유니{{위첨자|(C.V. 코하라 코노미)}} |그림= PRICONNE CHARACTER SONG 16 앨범재킷.jpg |앨범= PRICONNE CHARACTER SONG 16 |발매일= 2020-3-23 |작사= |작곡= 무츠키 슈헤이({{lang|ja|睦月周平}}) |트랙= 01 }} 청춘 스피너({{llang|ja|青春スピナー}})는 스토리 이벤트인 '기부하는 재단과 성스러운 학사의 이단아'의 엔딩곡이며, 프린세스 커넥트! Re:Dive의 길드인 단짝부의 테마곡이기도 하다. 이벤트 스토리 내 BGM은 뜬금없이 아키노 인연스토리 10화에 쓰이기도 한다. 다만, 메르쿠리우스 재단 캐릭터도 단짝부 2번째 이벤트에 등장하긴 한다. 풀버전은 캐릭터송 16탄에 포함되어 발매되었으며, 기존 1곡당 풀버전 + 반주 구성에서 풀버전 + 반주 + 멤버별 솔로버전(유니, 클로에, 치에루) 구성으로 변경되었다. == 인게임 영상 == *일본판 {{YouTube|vHnAf0dc3Ps}} *한국판 {{YouTube|XoGynPt-8YI}} == 가사 == 인게임 OST 파트의 한국어 번역은 공식 번역을 따른다. === 인게임 OST === {{Pre|style= font-family: 'MS PGothic', '굴림체', 'Noto Sans CJK JP', 'Source Han Sans'; |1= 集まった同胞 団結力向上 아츠맛타 도오호오 단케츠료쿠 코오죠오 모여든 동포 단결력 향상 このメンツは相当 濃厚なリアクション 코노 멘츠와 소오토오 노오코오나 리아쿠숀 이 맴버는 상당히 농후한 리액션 ちぇるるーん登場 テンション最高潮 체루룽 토오죠오 텐숀 사이코오쵸오 치에루룬 등장 텐션 최고조 不可思議な現象 観測して考証 후카시기나 겐쇼오 칸소쿠시테 코오쇼오 불가사의한 현상 관측하고 고증 ばっちりミーティング とばっちりマッチング 밧치리 미이팅구 토밧치리 맛칭구 완벽한 미팅 불똥 튀는 매칭 アングル 変えて見てみて 앙구루 카에테미테미테 앵글 바꿔 봐봐 学年を超越 始まるショーケース 가쿠넨오 쵸오에츠 하지마루 쇼오케에스 학년을 초월 시작되는 쇼케이스 ちゅーもくっ 世界の皆さーん 츄우모쿠 세카이노 미나상 주~목 전 세계 여러분! 問題は難度S やばやばな現実っす 몬다이와 난도 S 야바야바나 겐지츳스 문제는 난이도 S 위험 위험한 현실임다 けどいいよね(Foo!) エンジョイ勢(Foo!) 케도 이이요네 후 enjoy제에 후 그래도 뭐 어때(Foo!) Enjoy 하자(Foo!) 間違いないトレンドジャック(Yeah!) 마치가이나이 토렌도잔 (Yeah !) 틀림없는 트렌드 세터(Yeah!) 青春スピナー 巡り巡っちゃう 세에슌 스피나아 메구리메굿챠우 청춘 스피너 돌고 돌아 放課後にみんなで ゴーウェイ! 호오카고니 민나데 Go way ! 방과 후 다 같이 Go way ! Stay tune fever せーのでお洒落に Stay tune fever 세노데 오샤레니 Stay tune fever 하나 둘 멋지게 お喋りVery high!(Yeah!) 오샤베리 Very high ! (Yeah !) 수다 Very high!(Yeah!) めいめい好きな ワードでアガってく 메이메이 스키나 와아도데 아갓테쿠 각자 좋아하는 단어로 분위기 달아올라 教科書じゃ書いてないっしょ 쿄오카쇼쟈 카이테나잇쇼 교과서엔 안 쓰여 있잖아 一緒なら天下無双 今日もマジな After school! 잇쇼나라 텐카무소오 쿄오모 마지나 After school ! 함께라면 천하무쌍 오늘도 진심인 After school!}} === 풀버전 === {{Pre|style= font-family: 'MS PGothic', '굴림체', 'Noto Sans CJK JP', 'Source Han Sans'; |1= 集まった同胞 団結力向上 아츠맛타 도오호오 단케츠료쿠 코오죠오 모여든 동포 단결력 향상 このメンツは相当 濃厚なリアクション 코노 멘츠와 소오토오 노오코오나 리아쿠숀 이 맴버는 상당히 농후한 리액션 ちぇるるーん登場 テンション最高潮 체루룽 토오죠오 텐숀 사이코오쵸오 체루룽~ 등장 텐션 최고조 不可思議な現象 観測して考証 후카시기나 겐쇼오 칸소쿠시테 코오쇼오 불가사의한 현상 관측하고 고증 ばっちりミーティング とばっちりマッチング 밧치리 미이팅구 토밧치리 맛칭구 완벽한 미팅 불똥튀는 매칭 アングル 変えて見てみて 앙구루 카에테미테미테 앵글 바꿔 봐봐 学年を超越 始まるショーケース 가쿠넨오 쵸오에츠 하지마루 쇼오케에스 학년을 초월 시작되는 쇼케이스 ちゅーもくっ 世界の皆さーん 츄우모쿠 세카이노 미나상 주~목 전 세계 여러분! 問題は難度S やばやばな現実っす 몬다이와 난도 S 야바야바나 겐지츳스 문제는 난이도 S 위험 위험한 현실임다 けどいいよね(Foo!) エンジョイ勢(Foo!) 케도 이이요네 후 enjoy제에 후 그래도 뭐 어때(Foo!) Enjoy하자(Foo!) 間違いないトレンドジャック(Yeah!) 마치가이나이 토렌도잔 (Yeah !) 틀림없는 트렌드 세터(Yeah!) 青春スピナー 巡り巡っちゃう 세에슌 스피나아 메구리메굿챠우 청춘 스피너 돌고 돌아 放課後にみんなで ゴーウェイ! 호오카고니 민나데 Go way ! 방과 후 다 같이 Go way ! Stay tune fever せーのでお洒落に Stay tune fever 세노데 오샤레니 Stay tune fever 하나 둘 멋지게 お喋りVery high!(Yeah!) 오샤베리 Very high ! (Yeah !) 수다 Very high!(Yeah!) めいめい好きな ワードでアガってく 메이메이 스키나 와아도데 아갓테쿠 각자 좋아하는 단어로 분위기 달아올라 教科書じゃ書いてないっしょ 쿄오카쇼쟈 카이테나잇쇼 교과서엔 안 쓰여 있잖아 一緒なら天下無双 今日もマジな After school! 잇쇼나라 텐카무소오 쿄오모 마지나 After school ! 함께라면 천하무쌍 오늘도 진심인 After school ! あわてない信条 大胆かつ慎重 아와테나이 신죠오 다이탄 카츠 신쵸오 당황하지 않는 심정대담하며 신중하게 とかいいつつ緊張? はいどーぞ Sing a song ! 토카 이이츠즈 킨쵸오 하이 도오조 Sing a song ! 그렇게 말하면서도 긴장? 자 어서 Sing a song ! アイデア無尽蔵 脳内のスピード 아이데아 무진조오 노오나이노 Speed 아이디어 무진장 머릿속의 스피드 面倒もういっそ 挑戦もいいっしょ 멘도오모오 잇소 쵸오센모 이잇쇼 귀찮아 그냥 도전도 괜찮잖아 カンペキな計画 何回もプレイバック 칸페키나 케에카쿠 난카이모 Playback 완벽한 계획 몇 번이고 Playback 性格=正反対Cherish 세에카쿠 세이한타이 Cherish 성격은 정반대 Cherish いい感じ*モーマンタイ 音量は超最大 이이 칸지 모오만타이 온료오와 쵸오사이다이 좋은 느낌 만땅 음량은 최대로 出会うヤツは本物 데아우 야츠와 혼모노 만나는 녀석은 진실 そんなんじゃない別に *ぱやぱやな萌え要素 손난쟈나이 베츠니 파야파야나 모에 요오소 딱히 그런 거 아냐 시끌벅적한 모에 요소 ぼくたちの(Foo!) 明日はそう(Foo!) 보쿠타치노 후 아스와 소오 후 우리들의(Foo!) 내일은 그래(Foo!) お楽しみプレゼントボックス(Yeah!) 오타노시미 Present box 예 기대되는 선물 상자(Yeah!) 友情ドリーマー パズルのピースを 유우죠오 dreamer 파즈루노 피이스오 우정 dreamer 퍼즐 조각을 合わせたら出来たピースサイン 아와세타라 데키타 피이스사인 맞췄더니 완성된 피스 사인 You know real ちょうどはち合わせ You know real 쵸오도 하치아와세 You know real 마침 만나는 시간 わちゃっとWhat's your name(Yeah!) 와챳토 What's your name (Yeah !) 와장창 What's your name(Yeah !) キュンとしちゃう デコりまくっちゃう 큥토시챠우 데코리마쿳챠우 심쿵해버려 마구 뒤섞이는 ヘンテコなストーリーテラー 헨테코나 storyteller 이상야릇한 스토리텔러 最初から最後まで こんな風にHappy end! 사이쇼카라 사이고마데 콘나 후우니 Happy end! 처음부터 끝까지 이렇게 해피 엔딩! 重ねた想いとか 恥ずいし 카사네타 오모이토카 하즈이시 쌓아올려온 마음이라든가 부끄러운데 Ah なんだかんだ仲間ですね~ 아 난다칸다 나카마데스네 Ah 어찌저찌해도 동료네요~ That's right まだ発展途上で良いじゃないか That's right 마다 핫텐 토죠오데 이이쟈나이카 That's right 아직 발전 도상이어서 괜찮지 않은가 毎日の(Foo!) 物語(Foo!) 마이니치노 후 모노가타리 후 매일매일의(Foo!) 이야기(Foo!) 始まったばかりだしYes!(Yeah!) 하지맛타바카리다시 예스 예 이제 막 시작됐고 Yes!(Yeah!) 青春スピナー 三人寄れば 세에슌 스피나아 산닌 요레바 청춘 스피너 세 명이 모이면 なかよしの合図がドーンと 나카요시노 아이즈가 돈토 단짝의 신호가 쿵하고 Take it higher もっと輝いて Take it higher 못토 카가야이테 Take it higher 좀 더 빛나서 ひとつになる(Yeah!) 히토츠니나루 예 하나가 돼(Yeah!) 青春スピナー 巡り巡っちゃう 세에슌 스피나아 메구리메굿챠우 청춘 스피너 빙글빙글 돌려버려 放課後にみんなで ゴーウェイ! 호오카고니 민나데Go way! 방과 후에 다 같이 Go way! Stay tune fever せーのでお洒落に Stay tune fever 세노데 오샤레니 Stay tune fever 하나 둘 셋으로 멋지게 お喋りVery high!(Yeah!) 오샤베리 very high! (Yeah!) 수다떨며 Very high!(Yeah!) めいめい好きな ワードでアガってく 메이메이 스키나 와아도데 아갓테쿠 서로서로 좋아하는 말로 분위기 띄워가 教科書じゃ書いてないっしょ 쿄오카쇼쟈 카이테나잇쇼 교과서엔 안 쓰여 있잖아 一緒なら天下無双 今日もマジな After school! 잇쇼나라 텐카무소오 쿄오모 마지나 After school! 함께라면 천하무쌍 오늘도 진심인 After school! Hey青春 Everyday青春 Make my way 헤이 세에슌 Everyday 세에슌 Make my way Hey 청춘 Everyday 청춘 Make my way So 一緒なら天下無双 今日もマジな After school! 소 잇쇼나라 텐카무소오 쿄오모 마지나 After school So 함께라면 천하무쌍 오늘도 진심인 After school!}}
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:ISO 639 이름
(
편집
)
틀:Lang
(
편집
)
틀:Llang
(
편집
)
틀:Pre
(
편집
)
틀:YouTube
(
편집
)
틀:갓음악
(
편집
)
틀:날짜
(
편집
)
틀:날짜/출력
(
편집
)
틀:색
(
편집
)
틀:알림 상자
(
편집
)
틀:언어 문서
(
편집
)
틀:언어 이름
(
편집
)
틀:위 첨자
(
편집
)
틀:위첨자
(
편집
)
틀:프리코네
(
편집
)
틀:프리코네 OST
(
편집
)
틀:프리코네 OST 정보
(
편집
)