조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
사이버펑크 2077
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
==한국어화 관련== [[궨트]]처럼 음성 한국어화까지 해서 출시되는 게 확정되었으나 2019년 2월 14일 CDPR 한국 공카에 자막 한글화로 한국어화 계획을 변경하겠다는 공지가 올라왔다. [https://m.cafe.naver.com/ArticleRead.nhn?clubid=29371375&articleid=3184&page= 링크, 카페 가입 필요] 이때까지 더빙으로 발매하겠다고 그렇게나 언론들한테 얘기했는데 통수를 쳤다. 사람들은 비용 문제때문에 그런거라고 생각하지만 중국어 더빙으로도 예고편 올라온적 있던데 번체, 간체 중에 간체만 더빙만 지원하고 [[중국어]] 특유의 미개함과 형편없는 실겜 그래픽까지 겹쳐서 그런지 케릭터들이 칭챙총거리니까 짝퉁겜을 하는지 헷갈렸다. 이문제에 대해서 누가 레딧에 가서 [https://www.google.co.kr/amp/s/amp.reddit.com/r/cyberpunkgame/comments/8quxhm/i_really_thank_cdpr_for_supporting_korean_dubbing/ 양덕들이랑 논의를 하기도 했다.] 결국 스팀 페이지 보니 일단 자막 한글화 쪽으로 확정된 듯. 그래도 한국어 외에도 비더빙 언어들이 꽤 있다. 근데 이번 차이나조이 2019에서 CDPR이 중국어 간체자 버전을 시연했는데 150명이 넘는 성우들이 7만 줄이 넘는 대사들을 더빙했다고 한다. 이로써 더빙 불발 문제는 성우 기용 비용 문제가 확실한 듯. 하지만 지속된 발매 연기로 인해서 연기된 기간에 다시 한국어 더빙 해달라는 부탁이 나오고 있다. ===더빙 재개=== {{기적}}{{인정}} {{인용문|먹고 뒤져 씨발새끼들아!!!}}<br> {{인용문|씨발...}}<br> {{인용문|빵! 빵! 씨발새끼야!!}} 결국 2020년 10월 9일 [[한글날]]에 한국어 더빙이 확정 되었다. 이로써 씨이벌펑크 현실화됨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다만 더빙이 늦게 결정된 탓인지 12월 10일에 업데이트로 추가된다. 더빙은 [[GTA 5]]의 자막 한글화와 [[헤일로 시리즈]], [[토탈 워: 삼국]], [[리그 오브 레전드]]의 더빙을 담당한 무사이 스튜디오에서 진행하였다. --씨이이이발 역시는 역시 역시군-- 갑작스런 더빙 발표 때문에 더빙 퀄리티에 대해서도 의문이 들었지만 한국어로 더빙된 의뢰 트레일러가 상당히 좋은 평가를 받았고 더빙 취소가 작년 2월이었는데 더빙 재개는 올해 4월부터 들어갔다고 한다. 하지만 게임 발매가 2번이나 연기된 탓에 언제 더빙 재개를 발표할지 감을 못잡았고 10월 5일날 골드행이 결정되어 어느 정도 감을 잡은 후 10월 9일 한글날 버프를 빌려서 발표했다고 한다. 욕설도 심한 욕까지 거의 그대로 나오고 섹스같은 성적인 단어들도 그대로 나온다. 다만 패드립은 더빙 감독 재량으로 순화했다고 한다. ㄴ근데 이거 순화보다도 더 초월번역해서 직접적으로 한 것도 있어서 순화했다고 보긴 어렵다ㅋㅋㅋ 번역도 게임 내 거의 모든 텍스트가 번역되어 있으며 사이버펑크 세계 답게 번역에 인터넷 은어들까지 등장한다. 더빙 언어 선택도 가능하다. NPC뿐만 아니라 라디오 방송, TV 방송 까지 거의 모든 방송를 한국어로 더빙했다 무려 300명이 넘는 성우가 투입되었는데, 현실적으로 전부 전문 성우를 쓰기는 어려워서 목소리 연기할 수 있는 사람들은 다 끌어다 썼다고 한다. 중국어판이나 일본어판은 검열이 들어간다고 하는데 한국판은 무삭제에 욕설 더빙까지 찰지게 했으니 아시아 언어권 사펑 중에선 가장 원판과 가까운 버전이 될 듯 하다. 막상 출시되니 연극톤이라며 호불호가 꽤 갈린다. 한국인에겐 이러니 저러니 해도 한국어가 편한게 최대 장점이지만 그거 제외하면 꽤나 불멘소리도 많은편. JALI란 회사와 협력하여 각 나라 더빙에 맞게 AI로 자동으로 립싱크를 맞춰주는 기술도 적용해서 의외로 서양 캐릭터들이 많이 나오는 데도 더빙이 어색하게 보이지 않는다. 입 모양도 각 나라의 언어적 특성을 그대로 따라간다고 함. 주인공 V는 남녀 각각 [[김혜성]]/[[전해리]]가, [[키아누 리브스]]가 배역을 맡은 조연인 조니 실버핸드는 궨트, 쓰론브레이커에서 [[리비아의 게롤트]]를 연기한 정성훈이 맡았다. 이게 참 재밌는게 김혜성, 전해리 성우는 조력자의 역할의 [[재키 웰즈]]의 성우인 임채헌하고 다름 아닌 게임 오버워치에서의 호흡을 맞춘 적이 있어서 씨벌펑크를 가장한 오버워치 시즌2가 아니냐고 하는 성덕들도 꽤 있다. 실제로 시간대도 2070년대라 잘 맞기도 하고..
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)