조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
영단어
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
==독해랑 병행하는걸 추천함== 영어를 그다지 잘하는 건 아니지만 그래도 경험담을 한번 풀어볼게. 당장 시험이 1년 이내인 그런 급박한 사람들한테 적용하기는 좀 힘든 경험담이 될 듯하다. 적어도 2년이상의 시간이 있고 영어 이외의 다른 공부에 치이지 않는 가정 하에 봐주길 바란다. 무작정 단어만 외워봤자 여러 문장으로 그 단어를 접해보지 않으면 단어 뜻이랑 문장 연결하는데에 2~3초 더 소요되더라고. 완전 물흐르듯 독해하려면 단어의 우리말 뜻만 자꾸만 되뇌이는 것 보단 해당 단어를 실제 문장속에서 자주 접하는게 중요한 것 같다. 하지만 내가 원하는 단어가 있는 문장을 직접 찾아서 읽는 방식이나 단어 옆에 쓰여진 예문에만 의존하는 방식은 효과가 반감되더라. 다음에 다시 보게될 때 그 봤던 문장은 해석 잘 되지만(한번 일부러 찾아 봤던 문장이니 단어 뜻이 가물가물해도 자동적으로 의미추론이 된다.)똑같은 단어가 들어간 다른 문장을 볼 때 의미파악이 1~2초 느렸다. 외울 단어가 포함된 문장을 고의로 찾아 읽는 것 보단 영문을 읽다가 부지불식간에 단어를 조우하는 과정을 거치는 게 가장 습득이 빠르고 오래가더라고. 하지만 이 방식은 시중에 출판되는 학습지만으론 한계가 있다. 인터넷이나 각종 영문으로 된 서적이 정말정말 도움 많이된다. 문제지에서 만난 단어보다 실제 영문으로 된 책에서 만난 단어가 더 기억에 잘 남기도 한다. 아 그리고 단어암기와는 별개로.. 문장 읽을때 자꾸 머릿속에서 우리말로 치환하려하면 밑도 끝도 없다. 처음엔 좀 힘들겠지만 독해에 익숙해지면 웬만큼 문장구조가 좆같은게 아니라면 니가 원어민이라 생각하고 가능한 한 우리말치환 없이 바로 읽는 연습을 하길 바람. 위에 잘 외우는 법 세 개는 그냥 개소리 내지 잡 스킬이고 이게 진짜 본질이다. 단어 외우는 건 어떤 지랄을 하든 외워지는 일이고 문제는 독해까지 연결되어야 하는데 이 방법이 효과적이다.
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)