조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
Pretty Prism Paradise!
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
==가사(일본판)== 「Pretty!」「Paradise!!!」 「YES, We can make Dream!」 待ってた!こんなトキメキ 맛테타! 콘나 토키메키 기다렸어! 이런 설레임 ひとりきりじゃモッタイナイ 히토리키리쟈 못타이나이 혼자서 느끼기엔 아까워 こっちに来て 歌おう♪ 콧치니 키테 우타오- 이리와서 노래하자 一緒に!叶えるキセキ (キセキ) 잇쇼니! 카나에루 키세키 (키세키) 함께! 이루는 기적 (기적) 届かせたい空まで 爽快・全開・ジャンプ! 토도카세타이 소라마데 소-카이 젠카이 쟘푸! 하늘까지 닿고 싶어, 상쾌하게 모두 열어 점프하며 「どんな自分になってみたいんだろう?」 돈나 지분니 낫테미타인다로? "어떤 자신이 되고 싶니?" 誰だって…明日をスケッチしちゃうから 다레닷테...아시타오 스켓치시챠우카라 누구든...내일을 스케치하게 되니까 キラキラ輝いてみたくない? 키라키라 카가야이테 미타쿠나이? 반짝반짝 빛나고 싶지 않아? ハートにチケットは持ったよ! (GO! そう、持ったよ!) 하-토니 치켓토와 못타요! (GO! 소- 못타요!) 마음에 티켓은 가지고 있어! (GO! 그래 가지고 있어!) 次のSTEP 夢のSTAGE 飛び込もう 츠기노 STEP 유메노 STAGE 토비코모- 다음 STEP 꿈의 STAGE로 뛰어들자 ココロのプリズムを透して (のぞいて!) 코코로노 프리즈무오 토오시테 (노조이테!) 마음의 프리즘을 통해서 (들여다보자!) 見えた世界はきっと七色レインボウ 미에타 세카이와 킷토 나나이로 레인보- 보이는 세상은 틀림없이 일곱빛깔 무지개 なんにだってなれるよ…あなたが信じてるから! 난니닷테 나레루요...아나타가 신지테루카라! 무엇이든 될 수 있어...네가 믿고 있으니까! 「YES! YES!! YES!!! We can make Dream!」 そうね、甘いヨロコビ 소-네 아마이 요로코비 그래, 달콤한 기쁨을 モットモット感じたい 못토 못토 칸지타이 좀더 좀더 느끼고 싶어 どっちへ行こう? こっち! 돗치에 이코-? 콧치! 어디로 가야하지? 여기! 計算できないカンゲキ! (カンゲキ) 케이산 데키나이 칸게키! (칸게키) 계산할 수 없는 감격! (감격) 響かせたくなったの 手を繋いで 히비카세타쿠낫타노 테오 츠나이데 울리게 하고 싶어졌어 서로 손잡고 伝えたいってきっと大切なMIND 츠타에타잇테 킷토 타이세츠나 MIND 전하고 싶은건 분명 소중한 MIND いつだって…ドラマはメッセージだから 이츠닷테...도라마와 멧세지다카라 언제나...드라마는 메시지니까 ドキドキ膨らんで弾けそう! 도키도키 후쿠란데 하지케소-! 두근두근 부풀어올라 터질 것같아! ハートのチケットを持ったら (GO! ねぇ、持ったら?) 하-토노 치켓토오 못타라 (GO! 네에 못타라!) 마음의 티켓을 가지보면 어때! (GO! 가져보면 어때?) 次のSTEP 夢のSTAGE 飛びだそう 츠기노 STEP 유메노 STAGE 토비다소- 다음 STEP 꿈의 STAGE로 달려나가자 ココロはプリズムみたいだね (そうだね!) 코코로와 프리즈무 미타이다네 (소-다네!) 마음은 마치 프리즘같네 (그러네!) 想いのメロディー重なった色レインボウ 오모이노 메로디- 카사낫타 이로 레인보- 마음의 멜로디, 겹쳐지는 색의 무지개 なんにだってなれるよ…みんなが信じてるから! 난니닷테 나레루요...아나타가 신지테루카라! 무엇이든 될 수 있어...네가 믿고 있으니까! YES! YES!! YES!!! GO! いつでも笑顔で逢おうよ! 이츠데모 에가오데 아오-요! 언제나 웃는 얼굴로 만나자! どんな自分も どんな未来も 選んじゃおう! 돈나 지분모 돈나 미라이모 에란쟈오-! 어떤 자신이든 어떤 미래든 선택하자! ハートがチケットになったよ (GO! 叶ったよ!) 하-토가 치켓토니 낫타요 ((GO! 카낫타요!) 마음이 티켓으로 되었어 (GO!이루었어!) 次のSTEP 夢のSTAGE はしゃいじゃえ!! 츠기노 STEP 유메노 STAGE 하샤이쟈에!! 다음 STEP 꿈의 STAGE 신나게 떠들어보자!! ココロのプリズムを透して (のぞいて!) 코코로노 프리즈무오 토오시테 (노조이테!) 마음의 프리즘을 통해서 (들여다보자!) 見えた未来はきっと素敵なパラダイス 미에타 미라이와 킷토 스테키나 파라다이스 보인 미래는 반드시 멋진 파라다이스 みんなだってなれるよ… 민나닷테 나레루요... 너희들도 될 수있어... こっちへ来て!待ってたんだよ!はやく一緒に遊ぼう! 콧치에키테! 맛테탄다요! 하야쿠 잇쇼니 아소보-! 이리로 와! 기다렸어! 얼른 같이 놀자! 「YES, We can make Dream!」
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)