조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
에메랄드 소드
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 진짜 가사 == [1절]<br>I crossed the valleys, the dust of midlands<br>계곡을 넘고, 광야의 먼지를 넘어 to search for the third key to open the gates<br>문을 여는 데 필요한 세 번째 열쇠를 찾아간다 Now I'm near the altar the secret inside<br>이제 나는 비밀을 간직한 제단에 다다랐다 As legend told my beloved sun light the dragons eyes<br>전설대로 내가 사모하는 태양이 용의 눈을 비춘다 On the way to the glory I'll honour my sword<br>영광의 길 위에서, 내 검을 공경하리라 to serve right ideals and justice for all<br>모두를 위한 올바른 이상과 정의를 집행하면서 Finally happened the sun lit their eyes<br>마침내 태양이 그들의 눈을 비추네 the spell was creating strange games of light<br>주술이 만든 이상한 빛의 장난 속에서 Thanks to hidden mirrors I found my lost way<br>감춰져 있던 거울 덕분에 나는 잃었던 길을 되찾았고 over the stones I reached the place it was a secret cave<br>돌무지 너머로 다다른 곳에는 비밀의 동굴이 있었네 In a long bloody battle that prophecies told<br>예언되었던 기나긴 혈전에서 the light will prevail hence wisdom is gold<br>빛이 승리하리니 그야말로 지혜가 금이로다 For the king, for the land, for the mountains<br>왕을 위하여, 대지를 위하여, 산맥을 위하여 for the green valleys where dragons fly<br>용들이 날아다니는 이 푸른 협곡을 위하여 for the glory the power to win the black lord<br>어둠의 군주를 물리칠 힘과 영예를 위하여 I will search for the emerald sword<br>나는 에메랄드 검을 찾아가리라 [2절]<br>Only a warrior with a clear heart<br>맑은 마음을 지닌 용사만이 could have the honour to be kissed by the sun<br>태양에게 입맞춤을 받을 영광을 얻을지니라 Yes, I am that warrior I followed my way<br>그래, 내가 그 용사이며 나는 오직 나의 길을 따랐도다 led by the force of cosmic soul I can reach the sword<br>우주의 령의 힘에 인도되어 나는 검을 손에 넣으니 On the way to the glory I'll honour my sword<br>영광의 길 위에서, 내 검을 공경하리라 to serve right ideals and justice for all<br>모두를 위한 올바른 이상과 정의를 집행하면서 For the king, for the land, for the mountains<br>왕을 위하여, 대지를 위하여, 산맥을 위하여 for the green valleys where dragons fly<br>용들이 날아다니는 이 푸른 협곡을 위하여 for the glory the power to win the black lord<br>어둠의 군주에 승리할 힘과 영광을 위하여 I will search for the emerald sword<br>나는 에메랄드 검을 찾아가리라 For the king, for the land, for the mountains<br>왕을 위하여, 대지를 위하여, 산맥을 위하여 for the green valleys where dragons fly<br>용들이 활공하는 푸른 협곡을 위하여 for the glory the power to win the black lord<br>어둠의 군주를 물리칠 힘과 영예를 위하여 I will search for the emerald sword<br>나는 에메랄드 검을 찾아가리라
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)