조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
Inferno
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
===Inferno=== ‘始(はじ)まれ’ 하지마레 ‘시작되어라’ 冷(さ)めたアスファルト 사메타 아스화루토 차갑게 식은 아스팔트 人波掻(ひとなみか)いて 히토나미 카이테 인파에 치이며 モノクロのビル 모노쿠로노 비루 흑백의 빌딩이 空(そら)を隠(かく)した 소라오 카쿠시타 하늘을 가리고 있어 勝手(かって)な信号(しんごう) 캇테나 신고 제멋대로 변하는 신호 標識(ひょうしき)の群(む)れ 효오시키노 무레 표지판의 무리들 せめてこの手(て)で 세메테 코노 테데 적어도 이 손으로 貴方(あなた)を描(えが)く 아나타오 에가쿠 당신을 그리겠어 「ミライハオワリノミチ」 미라이와 오와리노 미치 [미래는 종말로 향하는 길] 嘆(なげ)くセイジャが説(と)けば 나게테 세이쟈가 토케바 한탄하며 성자가 말하자 すぐ抱(だ)きしめてくれた 스구 다키시메테 쿠레타 바로 안아주었지 だけどどうして泣(な)くの…? 다케도 도시테 나쿠노 하지만 어째서 우는 거야?…? ‘inferno’ 全(すべ)て 燃(も)える愛(あい)になれ 스베테 모에루 아이니 나레 전부 불태울 사랑이 되어라 赤裸(せきら)に今焦(いまこ)がして 세키라니 이마 코가시테 적나라하게 지금을 애태우며 私(わたし)が守(まも)ってあげる 와타시가 마못테아게루 내가 지켜줄게 ‘inferno’ 全(すべ)て 燃(も)えて灰(はい)になれ 스베테 모에테 하이니 나레 전부 불에 타 재가 되어라 それがこの世(よ)の自由(じゆう)か 소레가 코노 요노 지유우카 그게 이 세상의 자유인가 貴方(あなた)が微笑(ほほえ)むなら 아나타가 호호에무나라 당신이 미소짓는다면 愛(あい)じゃなくても 아이쟈나쿠데모 사랑이 아니라도 愛(あい)してる 아이시테루 당신을 사랑해 ‘お願(ねが)い’ 오네가이 ‘부탁이야’ 響(ひび)くクラクション 히비쿠 크랏쿠숀 시끄럽게 울리는 경적 震(ふる)える草木(くさき) 후루에루 쿠사키 떨고있는 초목들 俯(うつむ)くニュ-ス 우츠무쿠 뉴스 우울한 뉴스가 街(まち)を廻(めぐ)った 마치오 메굿타 거리를 돌고 있어 生(う)まれた感情(かんじょう) 우마레타 칸죠오 싹튼 감정 病(や)まれた現状(げんじょう) 야마레타 겐죠오 가슴이 저며오는 지금 そっと寄(よ)り添(そ)い 솟토 요리소이 살며시 곁에서 함께 歩(ある)きたいだけ 아루키타이다케 걸어가고 싶을 뿐 「ユメハカナウデキゴト」 유메와 카나우 데키고토 [꿈은 이루는 것] 切(せつ)にラジオが謡(うた)う 세츠니 라지오가 우타우 간절히 라디오가 노래하네 綺麗事(きれいごと)はいらない 키레이고토와 이라나이 마음에도 없는 말은 필요없어 ただ貴方(あなた)だけいれば... 타다 아나타다케 이레바 그저 당신만 있으면... ‘inferno’ 絶対(ぜったい) 忘(わす)れないから 젯타이 와스레나이카라 절대로 잊지 않을 테니까 いつかそう燃(も)え尽(つ)きても 이츠카 소오 모에츠키테모 언젠가 그래, 전부 불타버려도 ヒトリじゃもう行(い)けない 히토리쟈 모오 이케나이 혼자서는 이제 갈 수 없어 ‘inferno’ 絶対(ぜったい) ねえ忘(わす)れないで 젯타이 네에 와스레나이데 절대로 잊지 말아줘 もっと熱(あつ)くなれる 못토 아츠쿠나레루 더욱 뜨거워질 수 있는 この愛邪魔(あいじゃま)するもの 코노 아이 쟈마스루 모노 이 사랑을 방해하는 것은 例(たと)え貴方(あなた)でも 타토에 아나타데모 설사 당신이라도 許(ゆる)さない 유루사나이 용서하지 않을 거야 時(とき)は流(なが)れるもの 時代(じだい)は変(か)わるもの 토키와 나가레루 모노 지다이와 카와루 모노 시간은 흐르는 것 시대는 변하는 것 人(ひと)は愛(あい)するものとして 히토와 아이스루 모노토시테 사람은 사랑하는 존재로서 どんな気持(きも)ちを どんな言葉(ことば)で どんな表情(ひょうじょう)から 돈나 키모치오 돈나 코토바데 돈나 효오죠오카라 어떤 기분으로 어떤 언어로 어떤 표정으로 伝(つた)えれば幸(しあわ)せと呼(よ)べるのだろう 츠타에레바 시아와세니 나레루다로 전해야 행복하다고 할 수 있는 걸까 本当(ほんとう)はわかってる でも, できない 혼토와 와캇테루 데모 데키나이 사실은 알고 있어 하지만, 난 할 수 없어 自己矛盾(じこむじゅん)と首尾一貫(しゅびいっかん)が 지코모쥰토 슈비잇칸가 자기모순과 시종일관이 めぐりゆく世界(せかい)を歩(ある)いてゆく 메구리유쿠 세카이오 아루이테유쿠 돌고 도는 세계를 걷고 있어 廻(まわ)りまわる秒針(びょうしん)を止(と)めても 마와리마와루 뵤오신오 토메테모 끝없이 도는 초침을 멈춰도 時間(じかん)が止(と)まることは決(けっ)してない 지칸가 토마루 코토와 케시테나이 결코 시간이 멈추는 일은 없어 でも, もし止(と)められたなら 데모 모시 토메라레타나라 하지만 만약 멈출 수 있다면 それが永遠(えいえん)だろうか? 소레가 에이엔다로카 그것이 ‘영원’인 것일까? 廻(まわ)り続(つづ)けれたら永遠(えいえん)だろうか? 마와리 츠즈케레타라 에이엔다로카 계속 돌아가게 두는 것이 ‘영원’인 것일까? 止(と)めること, 保(たも)つこと, 似(に)て非(ひ)なるもの 토메루코토 타모츠코토 니테히나루모노 것과 유지하는 것, 비슷하면서도 다른 것 只(ただ)一(ひと)つ言(い)えるのは 타다 히토츠 이에루노와 하지만 한가지 말할 수 있는 건 全(すべ)て 私(わたし)であるためにある 스베테 와타시데 아루타메니 아루 전부 내가 나로 있기 위해서란 것 瞳(ひとみ) 貴方(あなた)を見(み)つめるためにある 히토미 아나타오 미츠메루 타메니이루 눈동자, 당신을 보기 위해 있는 것 耳(みみ) 貴方(あなた)と聞(き)くためにある 미미 아나타토 키쿠타메니 이루 귀, 당신과 듣기 위해 있는 것 唇(くちびる) 貴方(あなた)を感(かん)じるためにある 쿠치비루 아나타오 칸지루 타메니이루 입술, 당신을 느끼기 위해 있는 것 両手(りょうて) 貴方(あなた)に触(ふ)れるためにある 료오테 아나타니 후레루 타메니이루 두 손, 당신을 만지기 위해 있는 것 足(あし) 貴方(あなた)に近付(ちかづ)くためにある 아시 아나타니 치카즈쿠 타메니이루 발, 당신에게 다가가기 위해 있는 것 心(こころ) 私(わたし)であるためにある 코코로 와타시데 아루 타메니아루 마음, 나로서 존재하기 위해 있는 것 枯(か)れた花(はな)は 카레타 하나와 시들어버린 꽃은 種(たね)に変(か)わって 타네니 카왓테 씨앗으로 변하여 いつかまた彩(いろど)るだろう 이츠카 마타 이로도루다로 언젠가 다시 또 색색이 꽃을 피우겠지 星(ほし)は堕(お)ちても 호시와 오치테모 별은 떨어져도 流星(りゅうせい)になる 류우세이니 나루 유성이 되지 あの日(ひ)の様(よう)に抱(だ)きしめてよ 아노 히노 요오니 다키시메테요 그 날처럼 안아줘 だけどどうして泣(な)くの…? 다케도 도오시테 나쿠노 하지만 어째서 우는 거야?…? ‘inferno!’ 全(すべ)て 燃(も)える愛(あい)になれ 스베테 모에루 아이니 나레 전부 불태울 사랑이 되어라 赤裸(せきら)に今焦(いまこ)がして 세키라니 이마 코가시테 적나라하게 지금을 애태우며 私(わたし)が守(まも)ってあげる 와타시가 마못테아게루 내가 지켜줄게 ‘inferno’ 全(すべ)て 燃(も)えて灰(はい)になれ 스베테 모에테 하이니 나레 전부 불에 타 재가 되어라 それがこの世(よ)の自由(じゆう)か 소레가 코노 요노 지유우카 그게 이 세상의 자유인가 貴方(あなた)が微笑(ほほえ)むなら 아나타가 호호에무나라 당신이 미소짓는다면 愛(あい)じゃなくても 아이쟈나쿠데모 사랑이 아니라도 愛(あい)してる 아이시테루 당신을 사랑해
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)