조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
해리포터와 마법사의 돌
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
==스크립트== {{스포일러}} 일단 내용부터 스포고 링크같은게 대놓고 대놓고 스포니까 죽음의 성물까지 다 안봤으면 보지마셈 ===유기현장=== <center>[[파일:해마돌1.jpg|500px]]</center> "I should've known that you would be here, Professor McGonagall." "Good evening, Professor Dumbledore." "Are the rumors true, Albus?" "I'm afraid so, professor. The good and the bad." "And the boy?" "Hagrid is bringing him." "Is it wise to trust Hagrid with something so important?"<ref>"trust... with" 는 에게 맡기다라는 동사가 된다.</ref> "Professor, I would trust Hagrid with my life." "Professor Dumbledore, sir. Professor McGonagall." "No problems, I trust, Hagrid?" "No, sir." "Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol."<ref>tyke = little child</ref> "Try not to wake him." "There you go." "Do you really think it's safe, leaving him with these people? I've watched them all day. They're the worst sort of Muggles. They really are..." "The only family he has." "He'll be famous. Every child in our world will know his name." "Exactly. He's far better off growing up... away from all of that. Until he's ready." "There, there, Hagrid. It's not really goodbye, after all.,, Good luck... Harry Potter."<ref>there there 은 영미권에서 보통 우는 애새끼 달랠때 하는 말이다.</ref> ===더가놈 새끼들과 동물원 관광=== <center>[[파일:해마돌2.jpg|500px]]</center> "Up. Get up! Now!" "Wake up, cousin! We're going to the zoo!" "Here he comes, the birthday boy. Happy birthday, son. "Cook breakfast. And try not to burn anything." "Yes, Aunt Petunia." "I want everything to be perfect...for my Dudley's special day!" "Hurry up! Bring my coffee, boy." "Yes, Uncle Vernon." "Aren't they wonderful, darling?" "How many are there?!" "36. Counted them myself." "36?! But last year I had 37!" "But some are bigger than last year's." "I don't care!" This is what we're going to do. We're going to buy you two new presents. How's that, pumpkin? It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it. "I'm warning you now, boy. Any funny business, any at all...and you won't have any meals for a week. Get in." <center>[[파일:해마돌3.jpg|500px]]</center> <center>'''(대충 두들리 새끼 동물원에서 참교육 당하는 중)'''</center> "What happened?" "I swear, I don't know! The glass was there and then it was gone, like magic."<ref>swear은 욕이라는 뜻과 맹세라는 뜻이 공존하는데 거의 대부분 맹세하다라는 뜻으로 사용된다.</ref> "There's no such thing as magic!!!!" ===편지 대란=== "Marge is ill... Ate a funny whelk." "Dad, look! Harry's got a letter!" "It's mine!" "Yours? Who'd be writing to you?" <center>[[파일:해마돌4.jpg|500px]]</center> <center>'''(띠용)'''</center> "No... more... mail... through this letterbox." <center>[[파일:해마돌5.jpg|500px]]</center> <center>'''(역관광 당하다가 도망감)'''</center> [[혼잣말|"Make a wish, Harry."]] "Who's there?" <center>[[파일:해마돌6.jpg|500px]]</center> "Sorry about that." "I demand that you leave at once. You are breaking and entering." "Dry up, Dursley, you great prune... I haven't seen you since you was a baby, Harry. You're a bit more along than I expected. Particularly in the middle."<ref>dry up = shut up 이고 prune은 말라붙은 자두라는 뜻으로 상대방이 병신같을 떄 말하는 슬랭이다.</ref> "I'm not Harry." "I am." "Well, of course you are. Got something for you. Afraid I sat on it, but I imagine. it'll taste fine just the same. Baked it myself, words and all."<ref> sit down = 그냥 앉다. 보통 명령형으로 쓰임 sit on = 팔걸이가 없는 공간에 앉는 것을 묘사할 때 쓰임. sit in = 팔걸이가 있는 공간에 앉는 것을 묘사할 때 쓰임.</ref> <center>[[파일:해마돌7.jpg|500px]]</center> "Thank you." "It's not every day your young man. turns 11, is it?" "Excuse me, but who are you? "Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts. Of course, you know about Hogwarts." "Sorry, no." "Didn't you ever wonder where your mum and dad learned it all?" "Learned what?" "You're a wizard, Harry." "I'm a what?" "A wizard. A good one, I'd wager, once you're trained up." "No, you've made a mistake. I mean...I can't be a wizard. I mean, I'm just Harry. Just Harry." "Well, Just Harry, did you ever make anything happen? Anything you couldn't explain, when you were angry or scared?" "Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you...at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry." "He will not be going! We swore we'd put a stop to all this rubbish."<ref>rubbish = garbage</ref><ref>put a stop to 는 "무언가를 못하게 막는다." 라는 의미를 갖고있다. prevent from과 유사</ref> "You knew? You knew all along and you never told me?" "Of course we knew. How could you not be? My perfect sister being who she was. My mother and father were so proud the day she got her letter."We have a witch in the family. Isn't it wonderful"...? I was the only one to see her for what she was. A freak! Then she met that Potter. and then she had you...and I knew you would be the same. Just as strange, just as abnormal. And then she got herself blown up, and we got landed with you." "Blown up? You told me. my parents died in a car crash." "A car crash? A car crash killed Lily and James Potter?" "We had to say something." "It's an outrage! A scandal!"<ref>It's an outrage는 누가 들어도 빡칠 법한 소리를 들었을 떄 외치는 말이다. 넌센스보다 강한 의미</ref> "He'll not be going." "A great Muggle like you is going to stop him?" "Muggle?" "Non-magic folk. This boy's had his name down since he were born. He's going to the finest school of witchcraft and wizardry. He'll be under the finest headmaster Hogwarts has seen, Albus Dumbledore." "I will not pay to have a crackpot. old fool teach him magic tricks." <ref>crackpot = stupid</ref> "Never insult Albus Dumbledore...in front of me." <center>[[파일:해마돌8.jpg|500px]]</center> "I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that. I'm not allowed to do magic."<ref>I would appreciate it if... 구문에서 appreciate는 감사하다라는 의미로 쓰인다.</ref> "Okay." "We're a bit behind schedule. Best be off. Unless you'd rather stay, of course."<ref>Best + V 는 ... 하는 것이 좋을거다 라는 의미를 갖는다. be off 는 출발하다 떠나다라는 뜻.</ref> ===다이애건 앨리 - 그린 고트=== " "All students must be equipped withone standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad." Can we find all this in London?" "If you know where to go." <center>[[파일:해마돌9.jpg|500px]]</center> "Ah, Hagrid! The usual, I presume?" "No, thanks, Tom. I'm on official Hogwarts business. Just helping Harry buy his school supplies." "Bless my soul. It's Harry Potter! Welcome back, Mr. Potter. Welcome back." "Doris Crockford. I can't believe I'm meeting you at last." "Harry Potter. Can't tell you how pleased I am to meet you." "Hello, professor. I didn't see you. Harry, This is Professor Quirrell will be your Defense Against the Dark Arts teacher." "Oh, nice to meet you." "Fearfully fascinating subject. Not that you need it, eh, Potter?" "Yes, well, must be going now. Lots to buy." "Goodbye." "See, Harry? You're famous." "But why am I famous? All those people, how is it they know who I am?" "I'm not sure I'm the right person to tell you that... " <center>[[파일:해마돌10.jpg|500px]]</center> "Welcome, Harry, to Diagon Alley. Here, you get your quills and ink...Over there, all your bits and bobs for doing wizardry..." "But how am I to pay for all this? I haven't any money." "There's your money. Gringotts, the wizard bank. Ain't no safer place, not one. Except perhaps Hogwarts." "Hagrid, what exactly are these things?" "They're goblins. Clever as they come, but not the most friendly of beasts...Best stay close. Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal." "And does Mr. Harry Potter have his key?" "Wait a minute. Got it here somewhere... Ha! There's the little devil... And there's something else as well. Professor Dumbledore gave me this.It's about You-Know-What in vault you-know-which." "Very well." <center>'''(이후에 자기가 금수저임을 깨닫는다 중략)'''</center> <center>[[파일:해마돌11.jpg|500px]]</center> "What's in there, Hagrid?" "Can't tell you. Hogwarts business. Very secret. Best not to mention this to anyone." ===지팡이와 볼드모트 이야기=== "I still need a wand." "You want Ollivanders. There ain't no place better. Run along there and wait. I got one more thing to do." "Hello?" I wondered when I'd be seeing you, Mr. Potter...It seems only yesterday...that your mother and father were in here buying their first wands. Here we are. Give it a wave." '''(실패)''' "...Apparently not. Perhaps...this." '''(실패)''' "No, no, definitely not...No matter.I wonder..." <center>[[파일:해마돌12.jpg|500px]]</center> <center>'''(성공)'''</center> "Curious.Very curious. "Sorry, but what's curious?" "I remember every wand I've ever sold, Mr. Potter. It so happens that the phoenix...whose tail feather resides in your wand, gave another feather. Just one other. It is curious that you should be destined for this wand...when its brother gave you that scar." "And who owned that wand?" "We do not speak his name. The wand chooses the wizard, Mr. Potter. It's not always clear why. But I think it is clear... that we can expect great things from you. After all, '''He-Who-Must-Not-Be-Named'''...did great things...Terrible...yes, but great..." <center>[[파일:해마돌13.jpg|500px]]</center> "You all right, Harry? You seem very quiet." "He killed my parents, didn't he? The one who gave me this. You know, Hagrid. I know you do." "First, and understand this because it's very important: Not all wizards are good. Some of them go bad... A few years ago...there was a wizard who went as bad as you can go. His name was '''V...'''" "Maybe if you wrote it down?" "No, I can't spell it. All right, '''Voldemort'''." "Voldemort?" "It was dark times, Harry. Voldemort started to gather some followers. Brought them over to the Dark Side. Anyone that stood up to him ended up dead. Your parents fought against him. But nobody lived once he decided to kill them." <center>[[파일:해마돌14.jpg|500px]]</center> "Nobody, not one. Except you." "Me? Voldemort tried to kill me?" "Yes. That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry. A mark like that only comes from being touched by a curse, [[호크룩스|an evil curse]]." "What happened to V...To You-Know-Who?" "Well, some say he died. Codswallop, in my opinion...Nope, I reckon he's out there still...too tired to carry on. But one thing's certain. Something about you stumped him that night. That's why you're famous. That's why everybody knows your name. You're the boy who lived." ===삼총사의 첫만남=== <center>'''(대충 기차 탑승함)'''</center> "Excuse me. Do you mind? Everywhere else is full." "Not at all." "I'm Ron, by the way. Ron Weasley." "I'm Harry. Harry Potter." "So... it's true! I mean, do you really have the?" "The what?" "The scar?...Wicked!" <center>[[파일:해마돌15.jpg|500px]]</center> "Bertie Bott's Every Flavor Beans?" "They mean every flavor. There's chocolate and peppermint and also...spinach, liver and tripe...George sweared he got a booger-flavored one once. "Are they real frogs?" "It's a spell. You want the cards. Each pack's got a famous witch or wizard. I've got about 500 meself." "I've got Dumbledore!" "I've got about six of him." "Hey, he's gone!" "You can't expect him to hang around all day, can you?... This is Scabbers. Pathetic, isn't he?" "A little." "Fred gave me a spell to turn him yellow. Want to see?" "Yeah." <center>[[파일:해마돌16.jpg|500px]]</center> "Has anyone seen a toad? A boy named Neville's lost one." "No." "Oh, are you doing magic? Let's see, then." "...Sunshine, daisies, butter mellow Turn this stupid, fat rat yellow." "Are you sure that's a real spell? Well, it's not very good, is it? I've only tried a few simple ones myself...but they've all worked for me. For example: '''Oculus Reparo'''." <center>[[파일:해마돌17.jpg|500px]]</center> "That's better, isn't it?...Holy cricket, you're Harry Potter! I'm Hermione Granger. And you are?" "I'm Ron Weasley." "Pleasure. You two better change into robes. I expect we'll be arriving soon... You've got dirt on your nose. Did you know? Just there."
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)