조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
앙망문
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 외국어 버전 == {{장인정신}} === 영어 === {{인용문| {{폰트|Segoe UI|Mr. Pradident JEON DU HWAN,}} {{폰트|Segoe UI|I Congratulate you on your continued success in national histoy and your personal health. }} {{폰트|Segoe UI|As you know, your Excellency, My prison term is almost 2 years,}} {{폰트|Segoe UI| I am suffering from hip deformity and tinnitus, which are originally chronic diseases.}} {{폰트|Segoe UI|If you grant me permission to leave the country, Your Excellency, I hope I will be treated for two to three years in the United States,}} {{폰트|Segoe UI|I'd be very grateful if you'd allow me to do this.}} {{폰트|Segoe UI|In addition, I pledge that I will not engage in political activities at home and abroad in the future,}} {{폰트|Segoe UI|and that I will not engage in acts that undermine the security and political stability of the country,}} {{폰트|Segoe UI|and I beg your pardon your kindness.}} {{폰트|Segoe UI|13. Desember 1982}} {{폰트|Segoe UI|Kim Dae-jung}} }} === 독일어 === {{인용문| {{폰트|Segoe UI|Sehr verehrter Herr Präsident JEON, DU HWAN,}} {{폰트|Segoe UI|ich wünsche Ihnen mit meinem ganzen Herzen, dass sie dabei sehr gesund bleiben, }} {{폰트|Segoe UI|während Sie für Staatsangelegenheiten alle Kräfte aufbieten.}} {{폰트|Segoe UI|Wie Sie schon wissen, dass ich jetzt seit zwei und halben Jahren eine Gefängnisstrafe verbüße.}} {{폰트|Segoe UI|Aber dabei leide ich sehr an meinen eigenen Krankheiten wie Tinnitus und Verformung meines Hüftgelenks.}} {{폰트|Segoe UI|Aufgrund davon bitte ich Sie herzlich darum, dass Sie mir Ausreise in die vereigniten Staaten gewähren.}} {{폰트|Segoe UI|Ich würde mich bei Ihnen sehr bedanken, wenn ich für Zwei oder Drei Jahren in den vereigniten Staaten}} {{폰트|Segoe UI|gegen meine Krankheiten komplett ärztlich behandelt werden könnte.}} {{폰트|Segoe UI|Außerdem verspreche ich es Ihnen deutlich,}} {{폰트|Segoe UI|dass ich mich in Zukunft inlänsch und außerhalb des Landes überhaupt nie politisch betätigen,}} {{폰트|Segoe UI|und auf keinen Fall die nationale Sicherheit und die öffentliche Ruhe stören wird.}} {{폰트|Segoe UI|Nochmals bitte ich Sie herzlich darum, dass Sie mich verschonen.}} {{폰트|Segoe UI|Mit freundlichem Gruß}} {{폰트|Segoe UI|13. Dezember 1982}} {{폰트|Segoe UI|Kim Dae-jung}} }} === 일본어 === {{인용문| {{폰트|Meiryo|全斗喚 大統領 閣下}} 전두환 대통령 각하 {{폰트|Meiryo|国事に軫念される中、閣下の玉体、益々ご健勝のこととお喜び申し上げます。}} 국사에 진념하신 가운데 각하의 존체 더욱 건승하심을 앙축하나이다. {{폰트|Meiryo|閣下もご存知の様に、私の刑務所生活は二年半に及びますが、}} 각하께서도 아시다싶이 본인은 교도소재소생활이 이년반에 이르렀사온대 {{폰트|Meiryo|本来の持病である変形性股関節症や耳鳴などに苦しめられており、}} 본래의 지병인 고관절변형과 이명 등으로 고초를 겪고 있읍니다. {{폰트|Meiryo|専門医による充分な治療を受ける事を望んでやみません。}} 전문의에 의한 충분한 치료를 받고자 갈망하고 있읍니다. {{폰트|Meiryo|閣下におかれましては、出国許可を下ろしてくだされば}} 본인은 각하께서 출국허가만 해주신다면 {{폰트|Meiryo|私は二・三年間アメリカに滞在しながら、まともな治療を受けることを願っているのですが、}} 미국에서 2,3년간 체류하면서 완전한 치료를 받기를 희망하온데 {{폰트|Meiryo|ご許可頂ければ、感謝の至りでございます。}} 허가 하여주시면 감사천만이겠읍니다. {{폰트|Meiryo|併せて申し添えさせて頂ければ、私は今後、国内外を問わず}} 아울러 말씀드릴것은, 본인은 앞으로 국내외를 막론하고, {{폰트|Meiryo|一切政治的行為をしない一方、国の安保と政治の安定を害するような行為をしないことを約束しますと供に、}} 일체 정치활동을 하지 않겠으며, 일방 국가의 안보와 정치의 안정을 해하는 행위를 하지 않겠음을 약속드리면서 {{폰트|Meiryo|閣下のご善処を仰望致します。}} 각하의 선처를 앙망하옵니다. {{폰트|Meiryo|昭和57年12月31日}} 쇼와 57년 12월 31일 {{폰트|Meiryo|豊田大中}} 도요타 다이츄 }}
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)