조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
봇치 더 록!
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 대원의 지랄들 == {{극혐}} {{왈도}} 한국판 제목부터 보자. 봇치를 외톨이로 번역했다. 이 때문에 대사 몇몇이 '외, 외톨이에요!', '어, 외톨이는?', '외톨이 다정해...' 등등의 지랄이 났다. 또 키타의 인싸력이 폭발할 때 나오는 효과음인 '키탕~!'을 방영 처음부터 끝까지 이악물고 '키타!'로 번역했다. 심지어 원작은 '키타!'도 아니고 '반짜-악', '샤바-앙' 등등으로 번역해놨다. 그래서 봇갤에서 중계 달릴 때 공식 자막본은 아무도 안 보고 대부분 불법 자막본으로 중계한다. 차라리 다른 방송사한테 판권 팔아라는 소리도 나오는 중. ㄴ누가 판권 가져가서 더빙해줬으면 좋겠다.
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)