조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
한자
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 漢字(한자)를 많이 알면 理解力(이해력)이 向上(향상)된다? == 例를 들어 다음과 같은 文章이 있다[[卫]] 해보자. {{Pre|'''배수지'''는 인정적으로 물을 '''공급'''하는 시설이다. 배수지가 없는 '''정수장'''에는 '''수압'''이 [[卫]]르지 않아 수압이 너무 강해 '''누수'''사[[卫]]가 발생하기도 한다. 배수지를 설치하면 이러한 문제점이 해결되[[卫]] '''효율'''적인 '''급수'''가 가능하다.}} 굵게 表示된 部分의 正確한 뜻을 全部 말해보라면 大部分 얼버무리거나 얼렁뚱땅 說明한다. 例를 들어 供給의 뜻은? 이런다면 “어 뭐.. 주는거지.. 누구한테..”이런 式으로... 공급(供給)의 공(供)은 베풀다, 급(給)은 '주다'라는 意味가 있다. ㄴ 그니까 結局 누구한테 주는 거잖아 子息아. 自己도 베풀어주다의 뜻을 說明해보라면 "어 뭐.. 供給해주는거지.. 누구한테.."하[[卫]] 어버버거릴거면서. 이렇게 正確히 理解가 可能하다. 水壓 뭐 '물의 壓力' 이라[[卫]] 說明할 수 있겠지만 '壓力' 또한 漢字語이므로 壓力의 뜻을 되물으면 어버버거린다. 누를 압(壓) 자를 써서 壓力. '누르는 힘'이란 뜻이다. ㄴ 그런 식으로 나노分析하다가 膨壓이 뭐냐[[卫]] 물으면 똑같이 어버버거릴 분 따라서 그렇게 漢字를 因數分解하다 보면 無限한 賢者타임과 깨달음을 얻게 되[[卫]]...는 개뿔 原來 뜻을 벗어나는 境遇도 大多數이다. 위는 [[國漢文混用蟲]]들이 내세우는 典型的인 레퍼토리인데 위 말은 一部 맞으나 '''많은 헛點이 있[[卫]] 正말 쓸데없다.''' 애初에 지금 當場 네이버 百科事典 國語辭典 펼쳐놓[[卫]] 위에 굵게친 것들을 檢索하면 文章으로다가 正말 詳細하게 알려준다. 그 文章속에 또 모르는 單語가 있으면 그걸 치[[卫]] 또 모르는 게 있으면 치[[卫]] 치[[卫]] 치[[卫]]... 게다가 國漢文混用體도 漢字를 다 알아야 읽기라도 하는 건데 모르는 漢字면 結局 인터넷에 日本, 中國처럼 檢索을 해야 한다. 卽 한글專用은 누구나 읽을 수 있[[卫]] [[丛]]기도 간단하[[卫]] 모르는 뜻이면 簡單히 檢索하면 다 알려주지만 國漢文混用蟲는 一貫性도 없[[卫]] [[丛]]기도 존나 複雜하[[卫]] 모르면 읽을 수丕차 없[[卫]] 그렇다[[卫]] 檢索할 땐 존나 不便하다. 音도 모르[[卫]] 部首도 모르는 漢字를 檢索하는 方法은 筆記入力機 뿐인데 이亦是 오래 걸려서 매우 非效率的이다. 그리[[卫]] 애初에 人間은 言語를 使用할 때 이미지로 그려내면서 생각한다. 어떤 미친놈이 '水壓'이란 單語를 보[[卫]](읽[[卫]]) “아! 물 수 자에 누를 압 자를 써서 물이 누르는 힘이구나!”라[[卫]] 理解하나? 그냥 물에 짜부되는 이미지를 머릿속에 그리면서 理解하지. ㄴ本人 疑問의 미친놈행 英語 單語 배울때 생각해보자. 單語에 자주 들어가는 接頭語 接尾語 程度는 눈에 익을지 몰라도 어떤 人間이 굳이 "아하 프라블럼problem은 앞으로pro 던진blem 것이[[卫]], 어코모데이트accommodate는 形態mode에ad 맞는com 것이구나" 이런 式으로 分解해서 외우냐. 그리[[卫]] 애初에 韓國語는 動詞가 主된 言語이[[卫]] 漢字는 動詞도 한 글字로 定해져 있는 動名詞 形態이니 韓國語 體制에도 맞지 않는다. 글을 많이 읽으면 理解力(讀解力)은 저절로 늘어난다. 그래서 '''冊'''을 勸하는 것이다. 讀解力은 漢字 때문이 아니라 니가 冊을 안 읽어서 생긴 일이다. ㄴ이건 正말 맞는 말이다. 百%는 아니지만 混用蟲새끼들은 漢字만 알면 모오오오오오든걸 理解할 수 있다[[卫]] 하는데 이 새끼들은 상대성이론(相對性理論) 이 單語를 딱 보[[卫]] 아인슈타인의 그 厖大한 論文을 完璧하게 理解할 수 있는 天才的인 새끼들이다. 뭔 미친... 애初에 낱말이라는 건 對象의 一部 屬性을 드러내 理解를 도울 순 있지만, 그걸로 全體를 把握할 수는 없다. 重要한 건 사람들 사이에서 그 낱말의 對象 自體가 明確히 認知되[[卫]] 있[[卫]] 낱말이 [[丛]]이는 正確한 脈絡이 統一되어있느냐 하는 것이다. 이를테면, 哺乳綱 長鼻目에 屬하는 짐승을 韓國에선 코끼리라[[卫]] 부르[[卫]], 中國에선 샹({{Lang|zh|象, xiàng}}), 日本에선 丕우({{Lang|ja|{{ruby|象|ぞう}}}}), 英語로는 엘리펀트(elephant)라[[卫]] 부른다. 韓國말은 그 짐승의 特徵인 긴 코를 나타내지만, 中國語로는 그냥 한글字[[卫]], 英語는 그 英語도 不確實한 外來語를 쓴다. 그럼 語根把握이 쉬운 韓國말 話者가 가장 그 實體를 잘 認識할까? 큰 差異는 없을 것이다. 어느 話者든 듣자[[卟]]자 낱말 自體를 통째로 認識해 實際 코끼리와 連結짓지 意味素 單位로 分解해서 理解하지는 않는다. 우리가 과일 이름을 漢字語 "사과沙果", "단내丹柰", 옛말 "멋", 英語 "애플apple" 중 무엇으로 부르든 그것이 얼[[卟]]나 社會的으로 約束되어 通用되며 사람들이 認知하냐가 重要하지 이름의 構成이 重要한 것이 아니다. 複合語도 "國立科學技術院"을 "國立.科學.技術.院" 쯤으로 理解하면 되지 낱글字 單位로 쪼갤 必要는 없다. 흔히 "漢字를 몰라 國語 理解能力이 떨어지는 現 世態"를 慨歎할 때 단골로 登場하는 결재決裁와 결제決濟의 경우도 [[卟]]찬가지다. 둘다 앞글字는 "결단할 결"이[[卫]] 뒷글字는 各各 "[[卟]]를 재"와 "건널 제"이다. 그렇다면 이 뒷글字의 差異가 낱말의 뜻에 決定的인 役割을 하는가? 國語辭典에서 뜻을 찾자. 決裁는 "決定權者가 提出된 案件을 檢討하여 承認"하는 것을 말한다. 즉, [[卟]]를 재裁는 決定하다, 處理하다의 뜻으로 [[丛]]였다. 決濟는 첫番째 뜻이 "일을 處理하여 끝맺음"하는 것이[[卫]], 여기에서 擴張된 두番째 意味로 "代金을 주[[卫]] 去來關係를 淸算"한다는 뜻이 있다. 흔히 決濟가 去來에서 [[丛]]이다보니 돈이 오가서 건널 제濟를 쓴다[[卫]] 넘겨짚기 쉽지만 實際로는 일을 이루다, [[卟]]치다는 뜻으로 使用되었[[卫]] 去來를 끝맺는다는 脈絡에서 우리가 [[丛]]는 그 意味로 通用된다. 다시 말해 낱글字 만 놓[[卫]] 보면 모두 決定하[[卫]] [[卟]]친다는 意味에서 벗어나지 않으며, 明確한 뜻의 差異를 만드는 것은 實生活에서의 具體的인 用例와 脈絡이라[[卫]] 할 수있다. 아예 같은 글字를 [[丛]]는 決裁와 裁決만 比較해봐도 答 나오는 얘기자너. 긴 말 할 것없이 "社會", "會社" "森林", "技術", "法律", "物件" 이런 거 찾아보면 나노分析의 부질없음에 부랄을 탁탁탁 치게 될 것이다. 그리[[卫]] 오히려 漢字로 因한 誤槪念도 있다. 假令 풍화(風化)作用이라하면 바람에 依해 分解된다[[卫]] 생각하지만 日較差(氣溫差異), 鹽(소금)에 의한 分解, 化學的 作用으로 因해 分解가 더 많다. 애初에 바람으로 因해 岩石이 土壤으로 된다가 보기 힘들 정도이다. 근데 [[奀]]字뽕 맞았으면 이걸보[[卫]] 이야~ 이건 바람에 依해 分解되는 作用이라[[卫]] 부랄을 딲!친다. 結婚은 漢字를 알면 文章 읽기나 單語 學習에 도움이 되긴 되나, 漢字가 나타내는 語根의 音과 意味를 익힌다는 部分에 意義가 있을 뿐, 낱글字 形態 외우는 것과는 相關없으며, 무슨 엄청난 讀解力의 飛躍을 가져오는 것도 아니다. 그 漢字를 달달 외우[[卫]] 있을 時間에 冊을 한 卷 더보는 것을 推薦한다. 한 가지 팁을 주자면 冊을 읽을 때 冊에서 모르는 單語. 또는 두루뭉술한 單語가 나왔을 境遇 옆에 있는 [[亼]][[卟]]트폰으로 辭典찾으며 읽는게 더더더더더더욱 效率的이다. 괜히 東亞細亞인이랍시[[卫]] 漢字에 未練 가지지 말[[卫]] 讀書를 하자 讀書. OECD 讀解能力 丕査에서 漢字와 親하지 않은 젊은 層은 讀解力 上位클래[[亼]]였[[卫]], 漢字와 親한 老年層은 오히려 讀解力 下位클래[[亼]]라 實質文盲率이 높다는 結果가 나왔다. 丕査 結果로 斷言하기는 힘들지만 漢字가 讀解力에 有意味한 影響을 미치지 않는 것을 볼 수 있다.
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)